(テキスト30ページ、1行目〜)
(※赤字は大学受験レベルの語)
CHAPTER V
chapter(名)(書物・論文の)章 ・chapter one 第1章
V(名)(ローマ数字の)5
As winter drew on, Mollie became more and more troublesome.
as(接)(比例を表わして)~につれて、~に従って
draw on(時・季節などが)近づく、迫る
Mollie モリー(女子名/Mary、Mil(l)icentの愛称)
become(自)(~に)なる(+補)
more and more ますます、いよいよ(=increasingly)
troublesome(形)やっかいな、めんどうな
She was late for work every morning and excused herself by saying that she had overslept, and she complained of mysterious pains, although her appetite was excellent.
every(形)(可算の単数名詞を伴って無冠詞で)毎~、~ごと(しばしば副詞句として用いる)・every morning 毎朝
morning(名)(副詞的に)朝に、午前中に
excuse oneself(~の)言い訳をする
by(前)(手段・方法・原因・媒介を表わして)(doingを目的語にして)(~すること)によって
say(他)(人に)(~と)言う、話す、述べる、(言葉を)言う(to)(+that)/(+引用)
that(接)(名詞節を導いて)(~)という/(目的語節を導いて)/(同格節を導いて)
oversleep(自)寝過ごす
complain(自)(病苦を)訴える(of)
of(前)(関係・関連を表わして)~の点において、~に関して、~について
mysterious(形)神秘的な、神秘に包まれた、不可思議な、なぞの
pain(名)(肉体的)苦痛、痛み
although(接)~であるが、~だけれども、とはいえ
her(代)彼女の
appetite(名)食欲
excellent(形)優れた、一流の、すばらしい
On every kind of pretext she would run away from work and go to the drinking pool, where she would stand foolishly gazing at her own reflection in the water.
on(前)(基礎・原因・理由・条件などを表わして)~に基づいて、~による
every(形)(抽象名詞を伴って)可能な限りの、あらゆる、十分な
kind(名)種類(of)
of(前)(分量・内容を表わして/数量・単位を表わす名詞を前に置いて)~の
pretext(名)口実、言い訳
would(助動)(過去の習慣・動作などの反復についての回想を表わして)~したものだった、よく~した
run away(困難などを)避けようとする、(~から)逃げ出す(from)
to(前)(方向を表わして)(到達の意を含めて)~まで、~へ、~に
drinking(名)(形容詞的に)引用の
pool(名)水たまり
where(副)(関係副詞)(非制限的用法で/通例前にコンマが置かれる)そしてそこに(で)
stand(自)(~の状態で)立つ(+doing)
foolishly(副)<foolish(形)ばかみたいな、まぬけな、きまりの悪い(=ridiculous)
gaze(自)(熱心にじっと)見つめる、熟視する(at)
at(前)(方向・目標・目的を表わして)~を(ねらって)、~に(向かって)
reflection(名)(鏡などの)映像、(水などに映った)影
But there were also rumours of something more serious.
there(副)(thereは形式上主語のように扱われるが、動詞の後に通例不特定のものや人を表わす主語が続く/「そこに」の意味はなく、日本語ではthere isで「~がある」の意になる)/(beを述語動詞として)
rumour(名)(英)=rumor(名)うわさ、風聞、流言(of)
more(副)もっと、いっそう
One day as Mollie strolled blithely into the yard, flirting her long tail and chewing at a stalk of hay, Clover took her aside.
one(形)(基数の1)(時を表わす名詞の前に用いて)ある ・one day(過去か未来の)ある日
day(名)(副詞的に)~日 ・one day(過去の)ある日
as(接)(時を表わして)~している時、~したとたんに
stroll(自)(通例副詞句を伴って)ぶらつく、散歩する(=wonder)
blithely(副)<blithe(形)気さくな、のんきな
yard(名)(家・建物に隣接した、通例囲まれた)庭、囲い地
flirt(他)(尾などを)活発に振り動かす
long(形)(もの・距離など)長い、長めの(⇔short)
tail(名)尾、しっぽ
chew(自)(~を)かむ
stalk(名)(植)茎、軸(=stem)
hay(名)干し草、まぐさ
take a person asaide(ないしょ話などのため)(人を)わきへ連れていく
‘Mollie,’ she said, ‘I have something very serious to say to you. This morning I saw you looking over the hedge that divides Animal Farm from Foxwood. One of Mr Pilkington's men was standing on the other side of the hedge. And—I was a long way away, but I am almost certain I saw this—he was talking to you and you were allowing him to stroke your nose. What does that mean, Mollie?’
have(他)(しばしば目的語に形容詞用法のto不定詞を伴って)((~すべき(できる))用事・時間などを)もっている、与えられている
to(前)(行為・作用の対象を表わして)~に対して、~に ・talk to ~ ~と話をする
this(形)(指示形容詞)(たった)今の、現在の、今から、当~(しばしば時を表わす名詞を伴って副詞句をなす)・this morning けさ
see(他)(~を)見る、(~が)見える(+目+doing)
look over ~ ~越しに見る
hedge(名)生け垣、垣根(英国では敷地の仕切りや野や畑のしきりにも使う/よくサンザシ(=hawthorn)やイボタノキ(=privet)などが植えられる)
that(代)(関係代名詞)(人・ものを表わす先行詞を受けて通例制限用法で)(~する(である))ところの/(主語として)
divide(他)(道路・川などが)(~を)(~から)分けている、隔てる(from)
animal(形)動物の
from(前)(へだたり・不在を表わして)~から(離れて)
one(代)(単数形で)(特定の人(もの)の中の)一つ、1個、一人(of)
of(前)(部分を表わして)~の中の
Mr(名)(男の姓・姓名の前につけて)~様、~さん、~殿、~氏、~君、~先生(英国では爵位のない男子に、米国では一般の男子に用いる)
man(名)(通例複数形で)労働者、従業員、使用人
on(前)(近接を表わして)~に接して、~に面して ・on ~ side ~側に
other(形)(the ~)向こう側の ・the other side of ~ ~の裏側
side(名)(内外・表裏などの)側、面 ・the other side of ~ ~の裏側
way(名)(単数形で)道のり、距離(しばしば副詞的にも用いる)
almost(副)(形容詞・副詞を修飾して)だいたい、ほとんど
certain(形)(~を)確信して、確かだと思って(+hat)
this(代)(指示代名詞)(これから述べたり提示しようとする物事をさして)こういうこと、次のこと
talk(自)(人と)話をする、話し(語り)合う(to)
allow(他)(人・ものが)(~するのを)許す、(人・ものに)(~)させておく(+目+to do)
stroke(他)(~を)なでる、なでつける、さする(=caress)
your(代)あなた(たち)の、君(ら)の
what(代)(疑問代名詞)(不定数量の選択に関して用いて)何、どんなもの(こと)、何もの、何事/(目的格の場合)・What do you mean (by that)?(それは)どういう意味ですか。
do(助動)(be以外の動詞の疑問文に用いて)
that(代)(指示代名詞)(前に言及しているか、場面上了解している物事をさして)そのこと
mean(他)(~ということを)示す(=signify)
‘He didn't! I wasn't! It isn't true!’ cried Mollie, beginning to prance about and paw the ground.
do(助動)(be以外の動詞の否定文を作って)
-n't(副)notの短縮形
not(副)(否定の文・動詞・節などの省略代用語として)
cry(他)(~を)大声で叫ぶ、どなる(+引用)
begin(他)(~し)始める、(~し)だす(+to do)
prance(自)(馬が)(脚を高く上げ)躍り(跳び)はねて進む、闊歩する
about(副)(通例動作を示す動詞に伴って)あちこちに、あちらこちらへ、方々に
paw(他)(馬などの)(ひづめで)(地面を)打つ、かく
ground(名)(the ~)地面、地(表)
‘Mollie! Look me in the face. Do you give me your word of honour that that man was not stroking your nose?’
look(他)(人などの)(顔・目などを)じっと見る、熟視する ・look a person in the eyes 人の目をじっと見る
in(前)(特定の部分を表わして)~の、~に関して ・look a person in the eye 目を合わせる
give a person one's word of honor 面目にかけて(人に)約束する
that(形)(指示形容詞)(対話者同士がすでに知っているもの・人・量をさして)
‘It isn't true!’ repeated Mollie, but she could not look Clover in the face, and the next moment she took to her heels and galloped away into the field.
repeat(他)(言葉を)繰り返す、繰り返して言う、重ねて言う(=reiterate)
next(形)(the ~)(過去・未来の一定時を基準にして)その次の、翌~
take to one's heels 逃げる
gallop(自)(通例副詞句を伴って)(馬が)ギャロップで走る ・The horse galloped away. 馬は疾駆していった。
away(副)(位置を表わして)(通例動詞とともに用いて移動・方向を表わして)あちらへ、走って
field(名)(生け垣・溝・土手などで区画した)畑、田畑、牧草地、草刈り場
A thought struck Clover.
thought(名)(理性に訴えて心に浮かんだ)考え
strike(他)(考えが)(人の)心に浮かぶ
Without saying anything to the others, she went to Mollie's stall and turned over the straw with her hoof.
without(前)(主に動名詞を伴って)~せずに
anything(代)(否定文に用いて)何も(~ない)
other(代)(the others)(三つ以上のうちで)その他のもの(人々)、残りのもの(人々)全部
stall(名)馬屋(牛舎)(=stable)のひと仕切り
turn over(~を)ひっくり返す
straw(名)わら、麦わら
with(前)(道具・手段を表わして)~を用いて、~で
hoof(名)(馬などの)ひづめ
Hidden under the straw was a little pile of lump sugar and several bunches of ribbon of different colours.
hide(他)(通例副詞句を伴って)(~を)隠す
pile(名)(ものの)積み重ね、山(=mound)・a pile of ~ ~の山
lump(形)かたまりの ・lump sugar 角砂糖
sugar(名)砂糖 ・lump sugar 角砂糖
bunch(名)(花・かぎなどの)束(of)
ribbon(名)リボン、飾りひも
different(形)(複数名詞を伴って)いろいろな、さまざまな
(本文285語)
【参考文献】
『Animal Farm (Penguin Essentials, 94)』George Orwell・著(Penguin Books)
『新訳 動物農場 (角川文庫)』ジョージ・オーウェル著、田内志文・訳
『動物農場 Animal Farm』斎藤兆史・監修(ICGミューズ出版)
『動物農場』雑賀忠義、坂口昇・注釈(南雲堂)
『動物農場- Animal Farm【講談社英語文庫】』ジョージ・オーウェル著(講談社)
『Animal Farm 動物農場 (ゴマ英語文庫セレクション)』George Orwell・著(ゴマブックス)
『ANIMAL FARM 動物農場(洋書ライブラリー) (IBC洋書ライブラリー)』ジョージ・オーウェル著(IBCパブリッシング)
『対訳オーウェル 1 (現代作家シリーズ 11)』佐山栄太郎・訳注(南雲堂)
『対訳 動物農園―おとなのおとぎばなし』ジョージ・オーウェル著、大石健太郎・訳(一藝社)
『新英和中辞典 [第7版] 並装』(研究社)
『リーダーズ英和辞典 <第3版> [並装]』(研究社)
『リーダーズ・プラス』(研究社)
『新英和大辞典 第六版 ― 並装』(研究社)
『ランダムハウス英和大辞典 〔第2版・全1巻〕』(小学館)
『ジーニアス英和大辞典』(大修館書店)
『岩波 英和大辞典 (1970年)』(岩波書店)
『グランドコンサイス英和辞典』(三省堂)
『中学基本英単語1200』赤尾好夫・編(旺文社)
『英語基本単語集』赤尾好夫・編(旺文社)
『試験にでる英単語―実証データで重大箇所ズバリ公開 (青春新書)』森一郎・著(青春出版社)
『中学基本英熟語300』赤尾好夫・編(旺文社)
『英語基本熟語集』赤尾好夫・編(旺文社)
『試験にでる英熟語―実証データが決定的急所をズバリ公開 (青春新書)』森一郎・著(青春出版社)