上級ラテン語I(4単位)

『幸福な生活について』を原文で読む(第5回)

(テキスト14ページ、1行目~) 2 Quaeramus ergo quid optimum factu sit non quid usitatissimum, et quid nos in possessione felicitatis aeternae constituat non quid vulgo veritatis pessimo interpreti probatum sit. quaerō -ere -sivī -situm(他…

『幸福な生活について』を原文で読む(第4回)

(テキスト12ページ、8行目~) 5 Nunc vero stat contra rationem defensor mali sui populus. nunc(副)しかし現状(実際)は vērō(副)(奪格)本当に、実際に stō -āre stetī statum(自)立つ、立っている contrā(前)(+対格)~に反対して、~と…

『幸福な生活について』を原文で読む(第3回)

(テキスト10ページ、6行目~) 3 Nihil ergo magis praestandum est quam ne pecorum ritu sequamur antecedentium gregem, pergentes non quo eundum est sed quo itur. nihil(不変化詞)(中)無、(何も)ないこと ergō(接)従って、それゆえに magīs…

『幸福な生活について』を原文で読む(第2回)

Lucius Annaeus Seneca Lūcius -ī(男)ルーキウス(ローマ人の個人名(略称L.)) Annaeus -ī(男)アンナエウス(ローマ人の氏族名) Seneca -ae(男)セネカ(Annaea氏族に属する家名/特に(1)L. Annaeus Seneca、Corduba生まれの修辞学者(前55?-?後40…

『幸福な生活について』を原文で読む(第1回)

先日、『ガリア戦記』に続いて、『スキーピオーの夢』のテキストも読了しました。 TOEIC0点という、全世界で最低レベルの語学力しかない僕が、ラテン語の読解テキストを2冊も読み終えたのは、我ながら奇跡的です。 思い起こせば、僕の在籍していた学部には、…