2021-01-01から1年間の記事一覧

『クリスマス・キャロル』を原書で読む(第14回)

(テキスト13ページ、1行目~) (※赤字は大学受験レベルの語) ‘Humbug!’ said Scrooge; and walked across the room. humbug(間)ばかな!、くだらない! say(他)(人に)(~と)言う、話す、述べる、(言葉を)言う(+引用) Scrooge スクルージ Ebe…

『クリスマス・キャロル』を原書で読む(第13回)

(テキスト12ページ、3行目~) (※赤字は大学受験レベルの語) Up Scrooge went, not caring a button for that: darkness is cheap, and Scrooge liked it. go up 昇る Scrooge スクルージ Ebenezer Scrooge(Dickens, A Christmas Carolの主人公/守銭奴…

『クリスマス・キャロル』を原書で読む(第12回)

(テキスト11ページ、1行目~) (※赤字は大学受験レベルの語) It was not angry or ferocious, but looked at Scrooge as Marley used to look: with ghostly spectacles turned up on its ghostly forehead. angry(形)(~に)怒って、腹を立てて feroc…

『クリスマス・キャロル』を原書で読む(第11回)

(テキスト10ページ、6行目~) (※赤字は大学受験レベルの語) Scrooge took his melancholy dinner in his usual melancholy tavern; and having read all the newspapers, and beguiled the rest of the evening with his banker’s-book, went home to be…

『シェイクスピア物語』を原書で読む(第21回)

A Midsummer Night's Dream(第6回) (テキスト23ページ、4行目~) (※赤字は大学受験レベルの語) But it so fell out, that Helena came that way, and, instead of Hermia, was the first object Lysander beheld when he opened his eyes: and strange…

『シェイクスピア物語』を原書で読む(第20回)

A Midsummer Night's Dream(第5回) (テキスト22ページ、4行目~) (※赤字は大学受験レベルの語) You spotted snakes with double tongue, Thorny hedgehogs, be not seen; Newts and blind-worms do no wrong, Come not near our Fairy Queen. spotted…

『シェイクスピア物語』を原書で読む(第19回)

A Midsummer Night's Dream(第4回) (テキスト21ページ、6行目~) (※赤字は大学受験レベルの語) Puck, who loved mischief to his heart, was highly diverted with this intended frolic of his master, and ran to seek the flower; and while Oberon…

『シェイクスピア物語』を原書で読む(第18回)

A Midsummer Night's Dream(第3回) (テキスト20ページ、3行目~) (※赤字は大学受験レベルの語) ‘Ill met by moonlight, proud Titania,’ said the fairy king. ill(副)都合悪く、運悪く meet(自)出会う by(前)(手段・媒介を表わして)~で moon…

『シェイクスピア物語』を原書で読む(第17回)

A Midsummer Night's Dream(第2回) (テキスト19ページ、1行目~) (※赤字は大学受験レベルの語) When Hermia was dismissed from the presence of the duke, she went to her lover Lysander, and told him the peril she was in, and that she must ei…

『有頂天時代』

この週末は、ブルーレイで『有頂天時代』を見た。有頂天時代 THE RKO COLLECTION [Blu-ray]フレッド・アステアAmazon1936年のアメリカ映画。 監督は、『ジャイアンツ』のジョージ・スティーヴンス。 主演は、『コンチネンタル』『トップ・ハット』『イースタ…

『シェイクスピア物語』を原書で読む(第16回)

A Midsummer Night's Dream(第1回) (テキスト18ページ、1行目~) (※赤字は大学受験レベルの語) A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM A Midsummer Night's Dream「夏の夜の夢」(Shakespeare作の喜劇) By Mary Lamb by(前)(動作主を示して)~によって、によ…

『モダン・タイムス』

連休中は、ブルーレイで『モダン・タイムス』を見た。モダン・タイムス Modern Times [Blu-ray]チャールズ・チャップリンAmazon1936年のアメリカ映画。 監督・製作・脚本・音楽・主演は、『キッド』『巴里の女性』『黄金狂時代』『サーカス』『街の灯』の大…

『シェイクスピア物語』を原書で読む(第15回)

The Tempest(第11回) (テキスト17ページ、3行目~) (※赤字は大学受験レベルの語) ‘My quaint Ariel,’ said Prospero to the little sprite when he made him free, ‘I shall miss you; yet you shall have your freedom.’ my(代)(呼び掛け語に添え…

『ピクニック』(1936)

この週末は、ブルーレイで『ピクニック』を見た。ピクニック(HDリマスター版) [Blu-ray]シルビア・バタイユAmazon1936年のフランス映画。 監督・脚本は、『素晴らしき放浪者』『フレンチ・カンカン』の巨匠ジャン・ルノワール。 あの喫茶店のマッチで有名な…

『シェイクスピア物語』を原書で読む(第14回)

The Tempest(第10回) (テキスト16ページ、1行目~) (※赤字は大学受験レベルの語) ‘No, sir,’ answered Ferdinand, smiling to find his father had fallen into the same mistake that he had done when he first saw Miranda, ‘she is a mortal, but …

『コンチネンタル』

この週末は、ブルーレイで『コンチネンタル』を見た。コンチネンタル Blu-rayフレッド・アステアAmazon1934年のアメリカ映画。 監督は、『トップ・ハット』のマーク・サンドリッチ。 音楽は、『キング・コング(1933)』『トップ・ハット』『風と共に去りぬ…

『シェイクスピア物語』を原書で読む(第13回)

The Tempest(第9回) (テキスト15ページ、5行目~) (※赤字は大学受験レベルの語) The king of Naples, and Antonio the false brother, repented the injustice they had done to Prospero: and Ariel told his master he was certain their penitence …

『オペラハット』

この週末は、ブルーレイで『オペラハット』を見た。オペラハット 80周年アニバーサリー・エディション [Blu-ray]ゲイリー・クーパーAmazon1936年のアメリカ映画。 監督は、『我が家の楽園』『スミス都へ行く』の巨匠フランク・キャプラ。 主演は、大スター、…

『シェイクスピア物語』を原書で読む(第12回)

The Tempest(第8回) (テキスト14ページ、7行目~) (※赤字は大学受験レベルの語) At this Prospero smiled, and nodded his head, as much as to say, ‘This goes on exactly as I could wish; my girl will be queen of Naples.’ at(前)(感情の原因…

『シェイクスピア物語』を原書で読む(第11回)

The Tempest(第7回) (テキスト13ページ、1行目~) (※赤字は大学受験レベルの語) ‘I have not indeed,’ answered Ferdinand; and not knowing that it was by magic he was deprived of all power of resistance, he was astonished to find himself so…

『我等の仲間』

お盆休みは、ブルーレイで『我等の仲間』を再見した。我等の仲間 ジュリアン・デュヴィヴィエ監督 Blu-rayジャン・ギャバンAmazon1936年のフランス映画。 監督は、フランス古典映画の巨匠ジュリアン・デュヴィヴィエ。 音楽は、『北ホテル』のモーリス・ジョ…

『トップ・ハット』

連休中は、ブルーレイで『トップ・ハット』を見た。トップ・ハット Blu-rayフレッド・アステアAmazon1935年のアメリカ映画。 監督はマーク・サンドリッチ。 音楽は、『イースター・パレード』のアーヴィング・バーリンと、『キング・コング(1933)』『風と…

『シェイクスピア物語』を原書で読む(第10回)

The Tempest(第6回) (テキスト12ページ、4行目~) (※赤字は大学受験レベルの語) Miranda, who thought all men had grave faces and grey beards like her father, was delighted with the appearance of this beautiful young prince; and Ferdinand,…

『フランケンシュタインの花嫁』

この週末は、ブルーレイで『フランケンシュタインの花嫁』を再見した。フランケンシュタインの花嫁 [Blu-ray]ボリス・カーロフAmazon1935年のアメリカ映画。 監督は、『フランケンシュタイン(1931)』『透明人間(1933)』のジェイムズ・ホエール。 音楽は…

『シェイクスピア物語』を原書で読む(第9回)

The Tempest(第5回) (テキスト11ページ、7行目~) (※赤字は大学受験レベルの語) ‘Pardon me, dear master,’ said Ariel, ashamed to seem ungrateful; ‘I will obey your commands.’ pardon(他)容赦する、許可、大目に見る master(名)主人、雇い主…

『アタラント号』

連休中は、ブルーレイで『アタラント号』を見た。アタラント号 4Kレストア版 ジャン・ヴィゴ Blu-rayディタ・パルロAmazon1934年のフランス映画。 監督はジャン・ヴィゴ。 音楽は、『巴里祭』『舞踏会の手帖』『北ホテル』『旅路の果て』の巨匠モーリス・ジ…

『シェイクスピア物語』を原書で読む(第8回)

The Tempest(第4回) (テキスト10ページ、1行目~) (※赤字は大学受験レベルの語) Having so said, Prospero gently touched his daughter with his magic wand, and she fell fast asleep; for the spirit Ariel just then presented himself before hi…

『シェイクスピア物語』を原書で読む(第7回)

The Tempest(第3回) (テキスト9ページ、2行目~) (※赤字は大学受験レベルの語) ‘No, sir,’ said Miranda, ‘I remember nothing more.’ no(副)(質問・依頼などに答えて)いいえ(⇔yes)(答えの内容が否定ならNo、肯定ならYesを用いるのを原則とする…

『巴里祭』

この週末は、ブルーレイで『巴里祭』を見た。巴里祭 Blu-rayアナベラAmazon1933年のフランス映画。 監督・脚本は、フランスの名匠ルネ・クレール。 音楽は、『舞踏会の手帖』『北ホテル』『旅路の果て』の巨匠モーリス・ジョベール。 主演はアナベラ。 モノ…

『シェイクスピア物語』を原書で読む(第6回)

The Tempest(第2回) (テキスト8ページ、3行目~) (※赤字は大学受験レベルの語) When Caliban was lazy and neglected his work, Ariel (who was invisible to all eyes but Prospero's) would come slyly and pinch him, and sometimes tumble him dow…