2018-06-01から1ヶ月間の記事一覧
(テキスト144ページ、3行目〜) I was indeed terribly surpris'd at the sight, and stepp'd short within my grove, not daring to go out, least I might be surpris'd; and yet I had no more peace within, from the apprehensions I had, that if the…
この週末は、以前DVDで見た『ウエスト・サイド物語』をブルーレイで再見した。ウエスト・サイド物語 [AmazonDVDコレクション] [Blu-ray]出版社/メーカー: 20世紀フォックス・ホーム・エンターテイメント・ジャパン発売日: 2018/03/16メディア: Blu-rayこの商…
(テキスト8ページ、1行目〜) Die Kinder das Kind(中)子供(英:child)(複:Kinder) Bald trat die anmutige Gestalt eines kleinen Mädchens zu ihm. bald(副)間もなく、すぐに、じきに(英:soon)(比較:eher)(最上:am ehesten) treten(自…
(テキスト18ページ、1行目〜) This was Zillah, the stout housewife; who at length issued forth to inquire into the nature of the uproar. this(代)(指示代名詞)これ、このもの(人)(身近なもの・人をさして/しばしば人を紹介する時に用いて)…
この週末は、以前DVDで見た『ロミオとジュリエット』をブルーレイで再見した。ロミオとジュリエット[AmazonDVDコレクション] [Blu-ray]出版社/メーカー: パラマウント発売日: 2018/03/27メディア: Blu-rayこの商品を含むブログ (1件) を見る1968年のイギリス…
(テキスト15ページ、17行目〜) (22) Ex hīs ipsīs cultīs nōtīsque terrīs num aut tuum aut cūiusquam nostrum nōmen vel Caucasum hunc quem cernis transcendere potuit vel illum Gangem trānatāre? ex(前)(+奪格)(空間的)〜から、〜より hic h…
この週末は、ブルーレイで『お熱いのがお好き』を見た。お熱いのがお好き [Blu-ray]出版社/メーカー: 20世紀フォックス・ホーム・エンターテイメント・ジャパン発売日: 2014/05/02メディア: Blu-rayこの商品を含むブログ (3件) を見る1959年のアメリカ映画。…
(テキスト35ページ、1行目〜) CHAPTER VIII chapter(名)(書物・論文の)章 ・chapter one 第1章 V(名)(ローマ数字の)5 ・VI(vi)=6 I(名)(ローマ数字の)I ・II(ii)=2 ・III(iii)=3 At five o'clock the two ladies retired to dress, a…
この週末は、ブルーレイで『怒りの葡萄』を見た。怒りの葡萄 [Blu-ray]出版社/メーカー: 20世紀フォックス・ホーム・エンターテイメント・ジャパン発売日: 2017/10/04メディア: Blu-rayこの商品を含むブログ (3件) を見る1940年のアメリカ映画。 監督は、『…
(テキスト143ページ、1行目〜) I wish no English man the ill luck to come there and hear him; but if he did, he would certainly believe it was the Devil. wish(他)(人が)(〜が)(〜であればよいと)望む、願う(+目+補) ・We all wish hi…
(テキスト6ページ、1行目〜) Er stieg sie langsam hinauf, schloß oben eine Tür auf und trat dann in ein mäßig großes Zimmer. stieg steigen(登る)の過去 hinauf|steigen(自)上がる、上に登る(完了:sein) langsam(形)(速度が)遅い、ゆっく…