2017-03-01から1ヶ月間の記事一覧

『ロビンソン・クルーソー』を原書で読む(第125回)

(テキスト127ページ、6行目〜) This confusion of my thoughts kept me waking all night; but in the morning I fell asleep, and having, by the amusement of my mind, been, as it were tyr'd, and my spirits exhausted; I slept very soundly, and w…

『高慢と偏見』を原書で読む(第16回)

(テキスト19ページ、1行目〜) CHAPTER V chapter(名)(書物・論文の)章 ・chapter one 第1章 V(名)(ローマ数字の)5 Within a short walk of Longbourn lived a family with whom the Bennets were particularly intimate. within(前)(時間・距離…

『地獄への道』

この週末は、ブルーレイで『地獄への道』を見た。地獄への道 [Blu-ray]出版社/メーカー: 20世紀フォックス・ホーム・エンターテイメント・ジャパン発売日: 2014/05/02メディア: Blu-rayこの商品を含むブログ (1件) を見る1939年のアメリカ映画。 監督はヘン…

『ララビアータ(片意地娘)』を原文で読む(第31回)

(テキスト60ページ、3行目〜) „O,“ rief er aus, „es steht freilich nicht geschrieben, es hat's kein Advokat in Latein abgefaßt und versiegelt: aber das weiß ich, daß ich so viel Recht auf dich habe, wie in den Himmel zu kommen, wenn ich ei…

『ロビンソン・クルーソー』を原書で読む(第124回)

(テキスト126ページ、5行目〜) However, as I went down thus two or three days, and having seen nothing, I began to be a little bolder; and to think there was really nothing in it, but my own imagination: as(接)(原因・理由を表わして)〜…

『アレキサンダー大王』(1956)

この週末は、ブルーレイで『アレキサンダー大王』を見た。アレキサンダー大王 [Blu-ray]出版社/メーカー: パラマウント ホーム エンタテインメント ジャパン発売日: 2013/07/12メディア: Blu-rayこの商品を含むブログを見る1956年のアメリカ映画。 監督は、…

『高慢と偏見』を原書で読む(第15回)

(テキスト18ページ、3行目〜) Mr. Bingley had not been of age two years, when he was tempted by an accidental recommendation to look at Netherfield House. of(前)(of+名詞で形容詞句をなして)〜の age(名)成年、丁年(通例満18歳または21歳…

『オペラの怪人』(1943)

この週末は、ブルーレイで『オペラの怪人』を見た。オペラの怪人 [Blu-ray]出版社/メーカー: NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン発売日: 2016/08/24メディア: Blu-rayこの商品を含むブログを見る1943年のアメリカ映画。 監督はアーサー・ルビン。 …

『ララビアータ(片意地娘)』を原文で読む(第30回)

(テキスト58ページ、4行目〜) „Und keinen? So wirst du nicht immer sagen. Weil du den Maler weggeschickt hast? Pah! Du warst noch ein Kind damals. Es wird dir schon einmal einsam werden, und dann, toll wie du bist, nimmst du den ersten bes…