2016-12-01から1ヶ月間の記事一覧

『高慢と偏見』を原書で読む(第10回)

(テキスト13ページ、1行目〜) Mr. Darcy danced only once with Mrs. Hurst and once with Miss Bingley, declined being introduced to any other lady, and spent the rest of the evening in walking about the room, speaking occasionally to one of …

『ララビアータ(片意地娘)』を原文で読む(第25回)

(テキスト48ページ、1行目〜) Sie sah vorher nach allen Seiten um, als erwarte sie, daß sich noch andere Gesellschaft einfinden würde. um|sehen(再帰)sich4格 umsehen 見回す(英:look around)(過去:sah 〜 um)(過分:umgesehen)(完了:h…

『麗しのサブリナ』

この週末は、ブルーレイで『麗しのサブリナ』を見た。麗しのサブリナ [Blu-ray]出版社/メーカー: パラマウント ホーム エンタテインメント ジャパン発売日: 2013/07/19メディア: Blu-rayこの商品を含むブログ (1件) を見る1954年のアメリカ映画。 監督は、『…

『高慢と偏見』を原書で読む(第9回)

(テキスト12ページ、2行目〜) She could not imagine what business he could have in town so soon after his arrival in Hertfordshire; and she began to fear that he might be always flying about from one place to another, and never settled at …

『ララビアータ(片意地娘)』を原文で読む(第24回)

(テキスト46ページ、1行目〜) Sie grüßte flüchtig mit dem Kopf und stand unschlüssig still. grüßen(他)(4格とともに)(人4格に)あいさつする(英:greet)(過去:grüßte)(過分:gegrüßt)(完了:haben) ・du grüßt/(目的語なしでも) flüc…

『ロビンソン・クルーソー』を原書で読む(第120回)

(テキスト122ページ、4行目〜) As this was also about half way between my other habitation and the place where I had laid up my boat, I generally stay'd, and lay here in my way thither; for I used frequently to visit my boat, and I kept al…

『大アマゾンの半魚人』

この週末は、ブルーレイで『大アマゾンの半魚人』を見た。大アマゾンの半魚人 (2D/3D) [Blu-ray]出版社/メーカー: NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン発売日: 2016/08/24メディア: Blu-rayこの商品を含むブログ (4件) を見る1954年のアメリカ映画…

『ララビアータ(片意地娘)』を原文で読む(第23回)

(テキスト44ページ、2行目〜) „Ich bring' Euch noch eine Flasche. Euer Onkel kann's bezahlen,“ sagte die Wirtin. bring'→bringe bringen(他)(物4格を)持って来る、持って行く、運ぶ、届ける(英:bring)(過去:brachte)(過分:gebracht)(完…

『高慢と偏見』を原書で読む(第8回)

(テキスト11ページ、1行目〜) CHAPTER III chapter(名)(書物・論文の)章 ・chapter one 第1章 I(名)(ローマ数字の)I ・III(iii)=3 Not all that Mrs. Bennet, however, with the assistance of her five daughters, could ask on the subject w…

『ララビアータ(片意地娘)』を原文で読む(第22回)

(テキスト42ページ、7行目〜) „Hat er Kinder, Euer Onkel?“ das Kind(中)子供(英:child)(複:Kinder) euer(代)(所有)(Euerの形で)(古)あなたの der Onkel(男)おじ(伯父、あたは叔父)(英:uncle)(複:Onkel) „Nein. Er war nie ver…