『ロビンソン・クルーソー』を原書で読む(第211回)

(テキスト213ページ、1行目〜)
(※赤字は大学受験レベルの語)

This look'd severe, and convinc'd them that the Governour was in earnest; however they had no way left them, but to accept it; and it was now the business of the prisoners, as much as of the Captain, to perswade the other five to do their duty.

this(代)(指示代名詞)(すぐ前に言われたことをさして)こう、こういう、このこと
look'd→looked
look(自)(~に)見える、(~と)思われる(+補)
severe(形)(罰・要求など)厳重な、過酷な、容赦のない(=harsh)
convinc'd→convinced
convince(他)(人に)(~を)確信させる(+目+that)
that(接)(名詞節を導いて)(~)ということ/(目的語節を導いて)
Governour→Governor
governor(名)治める者、統治者(=ruler)
in earnest まじめに、本気で
have(他)((~すべき(できる))用事・時間などを)もっている、与えられている
way(名)やり方、手段
leave(他)(人に)(~を)残す(+目+目)
but(前)(no one、nobody、none、nothing、anythingやall、every one、またwhoなどの疑問詞などのあとに用いて)~のほかに(の)、~を除いて(た)(=except)
accept(他)(事態などを)不本意ながら認める、甘受する
it(代)(形式主語としてあとにくる事実上の主語の不定詞句・動名詞句・that節などを代表して)
now(副)(過去時制の動詞とともに)(物語の中で)今や、そのとき、それから、次に
business(名)(通例one's ~で)(やるべき)仕事、職務、務め、本分
prisoner(名)(戦争などの)捕虜(=captive)
as much as ~ ~と同じ程度に(~)
captain(名)船長、艦長、艇長
perswade→persuade(他)(人を)説得する、(人を)説得して(~)させる(⇔dissuade)(+目+to do)
five(代)(複数扱い)5つ、5個(人)
do(他)(仕事・義務などを)果たす、遂行する
their(代)彼ら(彼女ら)の
duty(名)義務、本分 ・do one's duty 義務を果たす、本分を尽くす

Our strength was now thus ordered for the expedition:

our(代)我々の、私たちの
strength(名)人数、人手、戦力、兵力
thus(副)このように、かように
order(他)(~を)整える、整理する、処理する
for(前)(目的・意向を表わして)~のために、~を目的として
expedition(名)遠征

1. The Captain, his Mate, and passenger.

his(代)彼の
mate(名)(商船の)航海士
passenger(名)乗客、旅客

2. Then the two prisoners of the first gang, to whom having their characters from the Captain, I had given their liberty, and trusted them with arms.

then(副)そのうえ、さらに、また
two(形)(基数の2)2の、2個の、二人の
of(前)(部分を表わして)~の中の
gang(名)(集合的/単数または複数扱い)(悪者・犯罪者などの)一団、一味
to(前)(行為・作用の対象を表わして)(間接目的語に相当する句を導いて)~に
whom(代)(関係代名詞)(非制限的用法で/通例前にコンマが置かれる)そしてその人(たち)を(に)
have(他)(~を)得る。もらう、受ける
character(名)人物証明書、推薦状
from(前)(送り主・発信人などを表わして)~から(の)
give(他)(人などに)(時間・機会・許可・休息などを)認める、許す(+目+目)
liberty(名)(行動の)自由、権利
trust(他)(大事な物事を)(人に)委託する、預ける、任せる(with)・I’ll trust the banch manager with the details. 細かい事は支店長に任せるつもりだ。
with(前)(処置・関係の対象を導いて)~に対して、~について、~にとっては
arms(名)兵器、武器

3. The other two who I had kept till now, in my apartment, pinion'd; but upon the Captain’s motion, had now releas'd.

two(代)(複数扱い)二つ、2個(人)
who(代)(関係代名詞)(制限的用法で)~する(した)(人)(通例「人」を表わす名詞を先行詞とする形容詞節をつくる)/(目的格の場合)
keep(他)(人を)(~の状態に)引き留めておく(+目+補)
till(前)(動作・状態の継続の期限を表わして)~まで、~になるまで、に至るまで(ずっと)
now(名)今、目下、現在(通例前置詞の後に用いる)
my(代)私の
apartment(名)(廃)特別のすみか、ある目的に当てられた場所
pinion'd→pinioned
pinion(他)(人を)(手(足)を縛って)動けなくする、(人の)手(足)を縛る
on(前)(基礎・原因・理由・条件などを表わして)~に基づいて、~による
motion(名)動議、提議 ・on(upon)the motion of ~の動議で
releas'd→released
release(他)(~を)釈放する、自由にする

4. The single man taken in the boat.

single(形)たったひとつ(一人)の、ただ1個の
take(他)(副詞句を伴って)(ある場所から他へ)持っていく、連れていく
in(前)(場所・位置・方向などを表わして)(乗り物など)に乗って

5. These five releas'd at last:

at last 最後に、とうとう(=finally)

So that they were thirteen in all, besides five we kept prisoners in the cave, and the two hostages.

so that(結果の副詞節を導いて)それで、そのため
thirteen(代)(基数の13)(複数扱い)13個(人)
in all 全部で、合計で(=altogether)
besides(副)そのうえ、なお(また)
keep(他)(人を)引き留めておく
cave(名)ほら穴、洞窟(どうくつ)
hostage(名)人質(ひとじち)

I ask'd the Captain, if he was willing to venture with these hands on board the ship; for as for me and my man Friday, I did not think it was proper for us to stir, having seven men left behind; and it was employment enough for us to keep them asunder, and supply them with victuals.

ask'd→asked
ask(他)(人に)(~を)尋ねる(+目+wh.)
if(接)(間接疑問文を導いて)~かどうか
willing(形)(~するのを)いとわないで、(~する)用意がある、~してもかまわない(=prepared/⇔unwilling)(+to do)
venture(自)(副詞句を伴って)危険を冒して(思い切って)行く(on)
hand(名)人手、「手」
on board ship 船内(船上)に(で)、乗船して
for(接)(通例コンマ、セミコロンを前に置いて、前文の付加的説明・理由として)という訳は~だから(=as、since)
as for ~(通例文頭で)~に関するかぎりでは、~はどうかと言えば(=regarding)
man(名)手下
think(他)(~と)思う、考える(+that)
proper(形)(目的・じょうきょうなどにかなって)適切な、ふさわしい(=correct)
for(前)(不定詞の主語関係を示して)~が(~する)
stir(自)(場所から)動く、離れる
have(他)(もの、人を)(~して)もらう、(~)させる(+目+過分)
seven(形)(基数の7)7の、7個の、7人の
leave behind(~を)残す
employment(名)(古)目的、用途
asunder(形)離れて、離れ離れに(で)、ばらばらに(で)
supply(他)(~に)(~を)供給する、与える ・Cows supply us with milk. 牛は我々に牛乳を提供する。
with(前)(材料・中身を表わして)~で
victual(名)(複数形で)食物、食料

As to the five in the cave, I resolv'd to keep them fast, but Friday went in twice a day to them, to supply them with necessaries; and I made the other two carry provisions to a certain distance, where Friday was to take it.

as to ~(文頭に用いて)=as for
resolv'd→resolved
resolve(他)決定する、決心する(+to do)
fast(副)しっかりと、固く(=firmly)
go in(家などの)中に入る
twice(副)2度、2回
a(冠)(不定冠詞)(単位を表わす語につけて)~につき、~ごとに(=per)
to(前)(方向を表わして)(到達の意を含めて)~まで、~へ、~に
necessary(名)(複数形で)必要な品、必需品
make(他)(強制的にも非強制的にも)(~に)(~)させる(+目+原形)
carry(他)(~を)(他の場所へ)(持ち)運ぶ、運搬する(to)
provision(名)(複数形で)食料、糧食(=supplies)
certain(形)(ある)一定の
distance(名)(単数形で)離れた、場所
where(副)(関係副詞)(非制限的用法で/通例前にコンマが置かれる)そしてそこに(で)
be(助動)(be+to doで)(予定を表わして)~することになっている、

When I shew'd my self to the two hostages, it was with the Captain, who told them, I was the person the Governour had order'd to look after them, and that it was the Governour’s pleasure they should not stir any where, but by my direction; that if they did, they should be fetch'd into the castle, and be lay'd in irons; so that as we never suffered them to see me as Governour, so I now appear'd as another person, and spoke of the Governour, the garrison, the castle, and the like, upon all occasions.

when(接)~する時に、~時(時を表わす副詞節をつくる)
shew'd→showed
show(他)(show oneselfで)現われる
myself(代)(再帰的に用いて)(再帰動詞の目的語に用いて)(再帰動詞とともに全体で自動詞的な意味になる)
to(前)(行為・作用の対象を表わして)~に対して、~に
two(形)(基数の2)2の、2個の、二人の
it(代)(it is(was)~ that(who、whom、which、etc.)の構文で文の主語・(動詞または前置詞の)目的語・副詞語句を強調して)(このitの次にくるbeの時制は通例clause内の動詞の時制と一致し、clause内の動詞の人称は直前の名詞・代名詞に一致する)
who(代)(非制限的用法で/通例前にコンマが置かれる)そしてその人は
tell(他)(人に)(~を)話す、告げる、語る、言う、述べる(+目+that)
order'd→ordered
order(他)(人に)(~(すること)を)命じる、指図する(+目+to do)
look after ~ ~の世話をする、~に気をつける(=take care of ~)
pleasure(名)(通例a person's ~で)好み、希望
anywhere(副)(否定文に用いて)どこへも(~ない)、どこにも(~ない)
by(前)(判断の尺度・標準を表わして)~によって、~に従って
direction(名)指示、指図、命令
if(接)(仮定・条件を表わして)もしも~ならば、~とすれば/(現在の事実に反する仮定を表わす場合)(if節中では過去形を用い(be動詞はwere)、帰結の主節には通例would、shouldなど助動詞の過去形が用いられる)
do(自)(代動詞としてbe以外の動詞の反復を避けるのに用いて)(同一の動詞(およびそれを含む語群)の反復を避けて)
should(助動)(可能性・期待を表わして)きっと~だろう、~のはずである
fetch'd→fetched
fetch(他)(行って)取って(連れて、呼んで)くる(go and get(bring))
castle(名)城、城郭
lay'd→laid
lay(他)(~を)~にはめ込む(=inlay)(in)
in(前)(道具・材料・表現様式などを表わして)~で、~でもって、~で作った
iron(名)(複数形で)足(手)かせ
so that(結果の副詞節を導いて)それで、そのため
as(接)(原因・理由を表わして)~だから、~ゆえに
never(副)(notよりも強い否定を表わして)決して~ない
suffer(他)(古)(人に)(~することを)許す、(黙って)(人に)(~)させる(+目+to do)
see(他)(~を)(~と)考える、見なす(+目+as 補)
as(前)(動詞の目的補語を導いて)~と、~だと
so(接)(等位接続詞として)そこで、それで、~ので
appear(自)見えてくる、現われる
as(前)~として
another(形)別の、ほかの
of(前)(関係・関連を表わして)~の点において、~に関して、~について
garrison(名)(集合的/単数または複数扱い)守備隊、駐屯(ちゅうとん)部隊
and the like その他同種類のもの
on(前)(日・時・機会を表わして)~に
all(形)(複数名詞の前に置いて)あらゆる、すべての、みな
occasion(名)(しばしばon ~ occasionの形で)(特定の事が起こった(起こる))時、場合、折

The Captain now had no difficulty before him, but to furnish his two boats, stop the breach of one, and man them.

have(他)(部分・属性として)(特徴・性質・能力などを)もっている
difficulty(名)難しさ、困難(⇔ease)
before(前)(位置・場所などを表わして)~の前途に、~を待って、~を待ち受けて(=ahead of)
furnish(他)(廃)~に必要なものを供給(装備)する
stop(他)(穴・出口などを)埋める、ふさぐ
breach(名)(城壁・堤防などの)裂け目
one(名)(既出の可算名詞の反復を避けて)(その)一つ、それ
man(他)(任務・防御のため)(部署に)人(人員・兵・警官(など))を配置する

He made his passenger captain of one, with four other men; and himself, and his Mate, and five more went in the other:

make(他)(~を)(~に)する(+目+補)・I'll make him may secretary. 彼を秘書にしよう。
passenger(名)乗客、旅客
four(形)4の、4個の、4人の
himself(代)(強調に用いて)彼自身/(he、himの代わりに用いて/and himselfで)
five(形)(基数の5)5の、5個の、5人の
more(代)(複数扱い)より多くの数のもの(人)
other(代)(the ~)(二つのうちの)ほかの一方(の人)、他方

And they contriv'd their business very well; for they came up to the ship about midnight:

contriv'd→contrived
contrive(他)何とか(うまく)(~)する(=manage)・He contrived his escape. 彼は逃げおおせた。
well(副)上手に、うまく
come up to ~ ~のすぐそばまでやってくる
about(前)(周囲を表わして)~ごろ(に)、およそ~
midnight(名)真夜中

As soon as they came within call of the ship, he made Robinson hale them, and tell them they had brought off the men and the boat, but that it was a long time before they had found them, and the like; holding them in a chat till they came to the ship’s side; when the Captain and the Mate entring first with their arms, immediately knock'd down the second Mate and Carpenter with the but-end of their musquets, being very faithfully seconded by their men, they secur'd all the rest that were upon the main and quarter decks, and began to fasten the hatches to keep them down who were below, when the other boat and their men entring at the fore chains, secur'd the fore-castle of the ship, and the scuttle which went down into the cookroom, making three men they found there, prisoners.

as soon as ~(接続詞に用いて)~するとすぐに、~するやいなや
come(自)(人・ものが)(ある場所に)到着する、やってくる(to)
within call 呼べば聞こえる所に、すぐ近くに
of(前)(距離・位置・時間を表わして)~から、~より ・within ten miles of Tokyo 東京から10マイル以内に
Robinson ロビンソン
hale→hail(他)(船・車・人を)大声で呼ぶ、呼び止める
bring off(人を)(難破船などから)救い出す
long(形)(時間・過程・行為など)長い、長期にわたる ・It's a long time since I saw you last. この前お会いしてからずいぶんたちましたね、久しぶりですね
time(名)(またa ~)(ある一定の長さの)期間、間 ・It's a long time since I met you last. お久しぶりです。
before(接)~より前に、(~する)に先だって、~しないうちに ・It won't be long before we meet again. またすぐに会えますよ。
find(他)(探して)(人・ものを)見つけ出す
hold(他)(~を)(ある状態・位置に)保っておく(in)
in(前)(状態を表わして)~の状態に(で)
chat(名)雑談、おしゃべり
till(接)(動作・状態の継続の期限を表わして)~まで(ずっと)
side(名)(前後・上下以外の)側面、横、わき
entring→entering
enter(自)(~から)入る(at)
first(副)(何はさておいても)まず
with(前)(所持・所有を表わして)~を持って(た)、~のある
immediately(副)直ちに、即座に、早速
knock'd→knocked
knock down(人を)打ち(殴り)倒す
second(形)(順位・重要度などが)2等の、次位の
carpenter(名)大工
with(前)(道具・手段を表わして)~を用いて、~で
but-end→butt end(銃の)床尾
musquets→muskets
musket(名)(昔の)マスケット銃(rifleの前身で銃腔に施条(しじょう)がない)
faithfully(副)忠実に、誠実に
second(他)(~を)支持する、後援する、裏付けする(通例受身)
secur'd→secured
secure(他)(人などを)捕捉する
rest(名)(the ~)残り、残余(不可算をさす時は単数扱い、可算(複数名詞)をさす時は複数扱い)
that(代)(関係代名詞)(人・ものを表わす先行詞を受けて通例制限用法で)(~する(である))ところの(先行詞がもの・人を表わす場合で、最上級の形容詞、all the、the only、the same、the veryなどの制限的語句を含む時、および、先行詞が疑問代名詞やall、much、little、everything、nothingなどの時に多く用いられる傾向があるが、絶対的なものではない)/(主語として)
main deck(名)(the ~)(海)正(主)甲板、メーンデッキ
quarterdeck(名)(the ~)(海)船尾甲板、後甲板
begin(他)(~し)始める、(~し)だす(+to do9
fasten(他)(窓などを)しっかりと閉める
hatch(名)(船の甲板の)昇降口のふた
keep down(人などを)抑えつけておく
who(代)(関係代名詞)(制限的用法で)~する(した)(人)(通例「人」を表わす名詞を先行詞とする形容詞節をつくる)/(主格の場合)
below(副)(海)(下の)船室に
other(形)(the ~、one's ~)(二つの中の)もうひとつの、(三つ以上の中で)残りのもうひとつの
secure(他)(~を)(努力の結果)確保する、手に入れる、獲得する
forecastle(名)(海)船主楼(船首部の一段と高くなった部分/⇔poop)
scuttle(名)(海)(甲板や舷側のふた付きの)小窓、小窓の昇降に
which(代)(関係代名詞)(制限的用法で)~する(した)(もの、事)(通例「もの」を表わす名詞を先行詞とする形容詞節をつくる)/(主格の場合)
go down(階段・道・洋服の丈などが)(ある点まで)及ぶ(to)
cookroom(名)(船の)炊事室
three(形)(基数の3)3の、3個の、3人の
【参考文献】
Robinson Crusoe (Penguin Classics) (English Edition)』Daniel Defoe・著
ロビンソン・クルーソー (河出文庫)』武田将明・訳
新英和中辞典 [第7版] 並装』(研究社)
リーダーズ英和辞典 <第3版> [並装]』(研究社)
リーダーズ・プラス』(研究社)
新英和大辞典 第六版 ― 並装』(研究社)
中学基本英単語1200』赤尾好夫・編(旺文社)
英語基本単語集』赤尾好夫・編(旺文社)
試験にでる英単語―実証データで重大箇所ズバリ公開 (青春新書)森一郎・著(青春出版社