(テキスト13ページ、4行目〜)
(※赤字は大学受験レベルの語)
The reins, the halters, the blinkers, the degrading nosebags, were thrown on to the rubbish fire which was burning in the yard.
rein(名)(しばしば複数形で)(通例革製の、馬につける)手綱(たづな)
halter(名)端綱(ほづな)(牛馬のおもがい(headstall)に結び付けてある引き綱)
blinder(名)(英)(通例複数形で)(馬の)目隠し革
degrading(形)品位(自尊心)を下げる(ような)、下劣な、不面目な
nose bag(名)(馬の頭からつるす)かいば袋
onto(前)~の上へ
rubbish(名)(英)ごみ、くず、がらくた、廃物(=waste)
fire(名)(暖房・料理用の)火、炉火、炭火、たき火
which(代)(関係代名詞)(制限的用法で)~する(した)(もの、事)(通例「もの」を表わす名詞を先行詞とする形容詞節をつくる)/(主格の場合)
burn(自)(暖炉が)燃える
yard(名)(家・建物に隣接した、通例囲まれた)庭、囲い地 ・in the yard 庭で
So were the whips.
so(副)(be、have、doなどの(助)同志を伴って)(so+動詞+主語の語順で異なった主語に従う工程の陳述を付加して)~もまた
whip(名)むち
All the animals capered with joy when they saw the whips going up in flames.
all(形)(複数名詞の前に置いて)あらゆる、すべての、みな
animal(名)(人間以外の)動物、けだもの、四足獣
caper(自)(陰気にふざけて)はね回る(=cavort)
with(前)(様態の副詞句を導いて)~を示して、~して
when(接)~する時に、~時(時を表わす副詞節をつくる)
see(他)(~を)見る、(~が)見える(+目+doing)
go up(建物・橋などが)(爆発などで)吹き飛ぶ、燃え上がる
in(前)(状態を表わして)~の状態に(で)
flame(名)(しばしば複数形で)炎、火炎
Snowball also threw onto the fire the ribbons with which the horses' manes and tails had usually been decorated on market days.
ribbon(名)リボン、飾りひも
with(前)(道具・手段を表わして)~を用いて、~で
mane(名)(馬やライオンの)たてがみ
tail(名)尾、しっぽ
decorate(他)(~を)(~で)作る(with)
on(前)(日・時・機会を表わして)~に
market day(名)定期市の立つ日、市日(いちび)
‘Ribbons,’ he said, ‘should be considered as clothes, which are the mark of a human being. All animals should go naked.’
say(他)(人に)(~と)言う、話す、述べる、(言葉を)言う(+引用)
consider(他)(~を)(~だと)みなす、考える(+目+as補)
as(前)(動詞の目的補語を導いて)~と、~だと
clothes(名)着(る)物、衣服、服
which(代)(関係代名詞)(非制限的用法で/通例前にコンマが置かれる)(主格・目的格の場合)そしてそれは(を)
mark(名)(性質・感情などの)現れ、しるし(=indication、sign)
human being(名)人間(動物・妖精・神・幽霊など人間以外のものと対比して用いる)
go(自)(人が)(しばしば習慣的に)(~で)ある(+補)
naked(形)(身体(の一部)が)裸の、裸体の ・go naked 裸で暮らす
When Boxer heard this he fetched the small straw hat which he wore in summer to keep the flies out of his ears, and flung it onto the fire with the rest.
this(代)(指示代名詞)(すぐ前に言われたことをさして)こう、こういう、このこと
fetch(他)(ものを)取って(取りに)くる、(人を)呼んで(呼びに)くる
straw(形)(麦)わらの ・a straw hat 麦わら帽子
wear(他)(衣類などを)身につけている、着用している(英語では「着用している」の意でwear
を用いるが、日本語ではその目的語によって同士の表現が違ってくるので注意/(服を)来ている、(靴を)はいている、(帽子を)かぶっている、(指輪・手袋を)はめている、(メガネを)かけている、(化粧を)しているなど)
in(前)(時間を表わして)~(のうち)に、~の間、~中 ・in spring 春に
keep out of ~(~を)~の中に入れない、(~を)~から締め出す
fly(名)(昆)ハエ
his(代)彼の
ear(名)耳
flung(動)flingの過去形・過去分詞
fling(他)(副詞句を伴って)(ものを)(勢いよく)投げる、投げ飛ばす、投げつける、ほうり出す
rest(名)(the ~)残り、残余(不可算をさす時は単数扱い、可算(複数名詞)をさす時は複数扱い)
In a very little while the animals had destroyed everything that reminded them of Mr Jones.
little(形)(時間・距離など)短い(⇔long)
while(名)(a ~)(短い)間、暫時(ざんじ)・in a little while まもなく
that(代)(関係代名詞)(人・ものを表わす先行詞を受けて通例制限用法で)(~する(である))ところの(先行詞がもの・人を表わす場合で、最上級の形容詞、all the、the only、the same、the veryなどの制限的語句を含むとき、および、先行詞が疑問代名詞やall、much、little、everything、nothingなどの時に多く用いられる傾向があるが、絶対的なものではない)/(主語として)
remind(他)(人・ものが)(人に)思い出させる、気づかせる、注意する(of)
of(前)(目的格関係を表わして)(しばしば動作名詞または動名詞に伴って)~を、~の
Mr(名)(男の姓、姓名の前につけて)~様、~さん、~殿、~氏、~君、~先生(英国では爵位のない男子に、米国では一般の男子に用いる/特に英国ではMrの次のピリオドを用いない傾向がある)
Napoleon then led them back to the store-shed and served out a double ration of corn to everybody, with two biscuits for each dog.
Napoleon(名)ナポレオン
then(副)それから、その後で
lead(他)(副詞句を伴って)(人を)(~に)導く、案内する ・lead ~ back ~をまたもとへ案内する ・lead A to B AをBまで案内する
back(副)もとへ、もとの場所(状態)へ
to(前)(方向を表わして)(到達の意を含めて)~まで、~へ、~に
store(形)倉庫の、貯蔵用の、在庫の
shed(名)(しばしば複合語で)(ものをしまっておく)小屋、物置
serve out(飲食物などを)配る
double(形)(数・量・強さなどが)2倍の
ration(名)(食料・燃料などの)配給(量)(of)
of(前)(分量・内容を表わして/数量・単位を表わす名詞を前に置いて)~の
corn(名)(英)穀物、穀類(小麦・大麦・オートムギなど)
to(前)(行為・作用の対象を表わして)~に対して、~に
two(形)(基数の2)2の、2個の、二人の
biscuit(名)ビスケット
Then they sang ‘Beasts of England’ from end to end seven times running, and after that they settled down for the night and slept as they had never slept before.
sing(他)(歌などを)歌う
beast(名)(特に、大きな)四足獣
England(名)イングランド(Great Britain島のScotlandとWalesを除いた部分)
from(前)(空間・時間などの起点を表わして)・from A to B AからBまで
to(前)(到達点を表わして)~まで、~に至るまで ・from beginning to end 初めから終わりまで
seven(形)(基数の7)7の、7個の、7人の
time(名)(頻度を表わし、通例副詞句をなして)回、度
running(副)(複数名詞の後に置いて)続けて、連続して
that(代)(指示代名詞)(前に言及しているか、場面上了解されている物事をさして)そのこと
settle down 腰を落ち着ける
for(前)(時間・距離を表わして)~の間(ずっと)
sleep(自)眠る
as(接)(様態・状態を表わして)~のように
before(副)(時を表わして)以前に、かつて、すでに
But they woke at dawn as usual, and suddenly remembering the glorious thing that had happened they all raced out into the pasture together.
wake(自)目覚める、起きる
at(前)(時の一点を表わして)~に ・at noon 正午に
dawn(名)夜明け、あけぼの、暁(=daybreak)・at dawn 明け方に
as usual いつものとおりに、例のとおり、相変わらず
remember(他)(~を)思い出す、思い起こす(⇔forget)
glorious(形)栄光ある、栄誉ある、光輝ある、名誉の
thing(名)(無形の)こと、事(柄)、事件
all(代)(複数扱い)(同格にも用いて)だれも、みな(通例代名詞の場合に用いる)
race(自)(副詞句を伴って)疾走する、疾駆する
pasture(名)牧草地
A little way down the pasture there was a knoll that commanded a view of most of the farm.
way(名)(単数形で)道のり、距離
down(前)(移動を表わして)(高所から)~を下って、~の下方に
there(副)(thereは形式上主語のように扱われるが、動詞の後に通例不特定のものや人を表わす主語が続く/「そこに」の意味はなく、日本語ではthere isで「~がある」の意になる)/(beを述語動詞として)
knoll(名)小山、円丘
command(他)(高い場所・家などが)(景色を)見渡す、(要所などを)見渡す位置にある ・command a fine view 見晴らしのよい
view(名)(単数形で)見る(眺める)こと、観覧、見物(of)
most(代)(通例無冠詞/most of ~)(~の)大部分(ofの次の名詞の数によって単数複数扱いが決まる)
of(前)(部分を表わして)~の中の
The animals rushed to the top of it and gazed round them in the clear morning light.
rush(自)(通例副詞句を伴って)(ある方向に)突進する、殺到する(=hurry)
top(名)(通例the ~)(ものの)頂上、てっぺん ・the top of a mountain 山頂
gaze(自)(熱心にじっと)見つめる、熟視する
round(前)~の周りに(を)、~の四方に ・look round ~を見回す
in(前)(環境を表わして)~の中で(を)
clear(形)(空など)澄み切った、晴れた
morning(形)朝の、朝に行なわれる
light(名)光、光線
Yes, it was theirs—everything that they could see was theirs!
yes(副)(相手の言葉に同意を表わして)そうだ、さよう、しかり
theirs(代)彼ら(彼女ら)のもの(さす内容によって単数または複数扱いとなる)
could(助動)(過去形の主節の時制の一致により従属節中のcanが過去形に用いられて)~できる、~してよい
In the ecstasy of that thought they gambolled round and round, they hurled themselves into the air in great leaps of excitement.
in(前)(状態を表わして)~の状態に(で)
ecstasy(名)無我夢中、有頂天 ・in an ecstasy 有頂天(夢中)になって
that(形)(指示形容詞)(対話者同士がすでに知っているもの・人・量をさして)あの(⇔this)
thought(名)(理性に訴えて心に浮かんだ)考え
gambol(自)(子羊・子供が)はね回る、ふざける
round and round ぐるぐると回って
hurl(他)(副詞句を伴って)(~ oneselfで)(~に)勢いよく(力まかせに)ぶつかっていく、飛びかかる
themselves(代)(再帰的に用いて)彼ら(彼女ら、それら)自身を(に)/(再帰動詞の目的語に用いて)
air(名)(the ~)大気、空、空中
in(前)(行為・活動・従事を表わして)~して、~に従事して
leap(名)飛ぶこと、跳躍
of(前)(原因を表わして)~のため、~で
excitement(名)興奮
They rolled in the dew, they cropped mouthfuls of the sweet summer grass, they kicked up clods of the black earth and snuffed its rich scent.
roll(自)(副詞句を伴って)(人・動物が)横にころがる(ころげ回る)、のたうつ
dew(名)梅雨
crop(他)(動物が)(芋などを)食べる、食(は)む
mouthful(名)(~の)ひと口(の量)、ひと口分(of)
of(前)(分量・内容を表わして/数量・単位を表わす名詞を前に置いて)~の
summer(形)夏の、夏季の
kick up(~を)けり上げる
clod(名)(土などの)かたまり(of)
earth(名)(岩石に対して)土、土壌(=soil)
snuff(他)(~を)かぎつける、かぎ出す
its(代)それの、あれの、その
rich(形)(香りが)強烈な
scent(名)(特に、よい)香り、香気
Then they made a tour of inspection of the whole farm and surveyed with speechless admiration the ploughland, the hayfield, the orchard, the pool, the spinney.
make(他)(目的語に動作名詞を伴って、動詞と同じ意味をなして)(~を)する、行なう(同じ意味の動詞より、この表現のほうが1回だけの行為であることが強調される)
tour(名)(視察・巡遊などの)(小)旅行、周遊、観光旅行、ツアー ・make a tour of ~ ~を漫遊する
inspection(名)(公式・正式の)(~の)視察、査察、監察、検閲(of)
survey(他)(~を)(注意深く)見渡す
with(前)(様態の副詞句を導いて)~を示して、~して
speechless(形)言葉で言い表わせないほどの
admiration(名)感嘆、感心、称賛
ploughland(名)(英)耕地、田畑
hayfield(名)干し草畑
orchard(名)果樹園
pool(名)小さな池
spinney(名)(英)雑木林、やぶ(=coppice)
【参考文献】
『Animal Farm (Penguin Essentials, 94)』George Orwell・著
『動物農場〔新訳版〕 (ハヤカワepi文庫)』山形浩生・訳
『動物農場- Animal Farm【講談社英語文庫】』George Orwell・著
『対訳オーウェル 1 (現代作家シリーズ 11)』佐山栄太郎・訳注(南雲堂)
『対訳 動物農園―おとなのおとぎばなし』大石健太郎・訳(一藝社)
『訳注オーウェル選(現代作家シリーズ53別巻)』米田一彦、松浪有・編著(南雲堂)
『新英和中辞典 [第7版] 並装』(研究社)
『リーダーズ英和辞典 <第3版> [並装]』(研究社)
『リーダーズ・プラス』(研究社)
『新英和大辞典 第六版 ― 並装』(研究社)
『ランダムハウス英和大辞典 〔第2版・全1巻〕』(小学館)
『ジーニアス英和大辞典』(大修館書店)
『岩波 英和大辞典 (1970年)』(岩波書店)
『グランドコンサイス英和辞典』(三省堂)
『中学基本英単語1200』赤尾好夫・編(旺文社)
『英語基本単語集』赤尾好夫・編(旺文社)
『試験にでる英単語―実証データで重大箇所ズバリ公開 (青春新書)』森一郎・著(青春出版社)
『中学基本英熟語300』赤尾好夫・編(旺文社)
『英語基本熟語集』赤尾好夫・編(旺文社)
『試験にでる英熟語―実証データが決定的急所をズバリ公開 (青春新書)』森一郎・著(青春出版社)