『グリム童話』を原文で読む(第16回)

「白雪姫」(第15回)
(テキスト34ページ、1行目〜)

Da betrachtete es die Königin mit grausigen Blicken und lachte überlaut und sprach:

da(副)(状況的)(文脈などで示される状況・理由・条件など)そういうわけで、そのような場合に、それで(は)、それなら
betrachten(他)観察する、じっと見る(英:look at)(過去:betrachtete)(過分:betrachtet)(完了:haben) ・du betrachtest、er betrachtet
die Königin(女)王妃(英:queen)(複:Königinnen)
grausig(形)ぞっとするような、身の毛もよだつような
der Blick(男)視線、まなざし(英:look)(複:Blicke/3格のみBlicken) ・mit 〜 Blick 〜な視線で
lachen(自)笑う(英:laugh)(過去:lachte)(過分:gelacht)(完了:haben)
überlaut(形)声の(音の)大きすぎる、やかまし
sprechen(他)(言葉・外国語など4格を)話す、しゃべる(過去:sprach)(過分:gesprochen)(完了:haben) ・du sprichst、er spricht

„Weiß wie Schnee, rot wie Blut, schwarz wie Ebenholz! diesmal können dich die Zwerge nicht wieder erwecken.“

weiß(形)白い、白色の(英:white)(比較:weißer)(最上:weißest)
wie(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末、ただし文でなく語句を結びつけることも多い)〜のように、〜のような(英:as)
der Scnee(男)雪(英:snow)(複:なし)
rot(形)赤い、赤色の(英:red)(比較:röter)(最上:rötest)
das Blut(中)血、血液(英:blood)(複:なし)
schwarz(形)黒い、黒色の(英:black)(比較:schwärzer)(最上:schwärzest)
das Ebenholz(中)コクタン(黒檀)(複:Ebenhölzer)
diesmal(副)今回は、今度は
können(助動)(話法の助動詞)(zuのない不定詞とともに)〜できる、〜する能力がある(英:can)(過去:konnte)(過分:können)(完了:haben) ・ich kann、du kannst、er kann
der Zwerg(男)(伝説などに出てくる)小人(英:dwarf)(複:Zwerge)
nicht(副)〜ない(英:not)
wieder(副)(元どおりに)再び、また、戻って
erwecken(他)目覚めさせる(完了:haben)

Und als sie daheim den Spiegel fragte:

als(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)〜したときに(英:when、as)
daheim(副)わが家で、自宅で(=zu Hause)
der Spiegel(男)鏡(英:mirror)(複:Spiegel)
fragen(他)(4格とともに)(人4格に)尋ねる、問う、質問する(英:ask)(過去:fragte)(過分:gefragt)(完了:haben)

„Spieglein, Spieglein an der Wand,
Wer ist die Schönste im ganzen Land?“
so antwortete er endlich:

〜lein(中性の縮小名詞をつくる接尾)(小さいもの・愛らしいもの)
an(前)(近接・接近)(どこに)(3格と)〜のきわ(そば)に、〜のきわ(そば)で、〜に(で)(英:at、on)
die Wand(女)(部屋などの)壁(wall)(複:Wände)
wer(代)(疑問代名詞)だれ(が)(英:who)
schön(形)美しい、きれいな(英:beautiful)(比較:schöner)(最上:schönst
ganz(形)(付加語としてのみ)〜中(英:whole)
das Land(中)国、国土(英:country)(複:Länder)
so(副)(理由・帰結)すると
antworten(自)(事4格と)答える、返事する(過去:antwortete)(過分:geantwortet)(完了:haben) ・du antwortest、er antwortet、ihr antwortet
endlich(副)(待ちに待って)やっと、ようやく、ついに

Frau Königin, Ihr seid die Schönste im Land.“

die Frau(女)(女性の姓や称号の前につけて)〜さん(夫人・様)(英:Mrs.)
Ihr(代)(人称代名詞)(古)(2人称敬称として)あなた(がた)は(=Sie)

Da hatte ihr neidisches Herz Ruhe, so gut ein neidisches Herz Ruhe haben kann.

neidisch(形)ねたんでいる、うらやましげな(英:envious)
das Herz(中)心、心情(複:Herzen)
die Ruhe(女)平静、落ち着き(英:calm)(複:なし)
so(副)(ふつう文中でのアクセントあり)(程度を表して)それほど、そんなに
gut(形)(数・量の)十分な、たっぷりの
können(助動)(話法の助動詞)(zuのない不定詞とともに)〜できる、〜する能力がある(英:can)(過去:konnte)(過分:können)(完了:haben) ・ich kann、du kannst、er kann

Die Zwerglein, wie sie abends nach Haus' kamen, fanden Sneewittchen auf der Erde liegen, und es ging kein Atem mehr aus seinem Mund, und es war tot.

wie(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)〜するときに、〜したときに(=als)
abends(副)晩に、夕方に(英:in the evening)
nach(前)(3格とともに)(方向・目標)〜(の方)へ、〜に向かって(英:to)
Haus'→Hause
das Haus(中)家、建物(英:house)(複:Häuser)/(nach Hauseの形で)・nach Hause kommen 家へ帰る、帰宅する、帰郷する
kommen(自)来る(英:come)(過去:kam)(過分:gekommen)(完了:sein)
finden(他)(人・物4格が〜であるのを)見て知る(英:find)(過去:fand)(過分:gefunden)(完了:haben) ・du findest、er findet、ihr findet
Sneewittchen→Schneewittchen
das Schneewittchen(中)白雪姫(グリム童話の主人公)(複:なし)
auf(前)(どこに)(3格と)〜の上に、〜(の上)で(英:on)
die Erde(女)(複なし)大地、地面 ・auf die Erde 地面に
liegen(自)(人・動物が)横たわっている、寝ている、(物が)(横にして)置いてある(英:lie)(過去:lag)(過分:gelagen)(完了:haben)
es(代)(仮の主語として)(このesは必ず文頭に置かれ、あとに続く実際上の主語が複数なら動詞の人称変化形もそれに従う)
gehen(自)動いている、作動する(英:go)(過去:ging)(過分:gegangen)(完了:sein)
kein(冠)(否定冠詞)一つも(少しも)〜ない、一人も〜ない(英:no、not a)
der Atem(男)呼吸、息(英:breath)(複:なし)
mehr(副)(viel、sehrの比較)(否定を表す語とともに)もう(もはや)〜ない
aus(前)(3格とともに)(内から外へ)〜(の中)から(英:from、out of)
der Mund(男)(人間の)口(英:mouth)(複:Münder)
tot(形)死んでいる、死んだ

Sie hoben es auf, suchten, ob sie was Giftiges fänden, schnürten es auf, kämmten ihm die Haare, wuschen es mit Wasser und Wein, aber es half alles nichts; das liebe Kind war tot und blieb tot.

auf|heben(他)助け起こす(過去:hob〜auf)(過分:aufgehoben)(完了:haben)
suchen(他)(人・物4格を)さがす、さがし回る(英:look for)(過去:suchte)(過分:gesucht)(完了:haben)
ob(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)(間接疑問文を導いて)〜かどうか(英:if)
was(代)(不定代名詞)あること(もの)、何か(=etwas)
giftig(形)有毒の、毒性のある(英:poisonous)
fände finden(見つける)の接2
finden(他)見つける、見つけ出す、発見する(英:find)(過去:fand)(過分:gefunden)(完了:haben) ・du findest、er findet、ihr findet
auf|schnüren(他)(小包・靴など4格の)ひもをほどく
kämmen(他)(髪4格を)櫛でとかす ・人3格 die Haare 4格 kämmen 人3格の髪をとかす
das Haar(中)髪(の毛)、頭髪(英:hair)(複:Haare)
waschen(他)洗う(英:wash)(過去:wusch)(過分:gewaschen)(完了:haben) ・du wäschst、er wäscht
mit(前)(3格とともに)(手段/材料)〜で、〜を使って
das Wasser(中)(複なし)水(英:water)(複:Wässer)
der Wein(男)ワイン、ぶどう酒(英:wine)(複:なし)
aber(接)(並列接続詞)(相反・対比)しかし、けれども、だが(英:but)
helfen(自)役に立つ、(薬などが)効く(過去:half)(過分:geholfen)(完了:haben) ・du hilfst、er hilft/(非人称のesを主語として)・Es hilft nichts. どうしようもない。
alles(代)(不定代名詞)すべてのもの
nichts(代)(不定代名詞/無変化)何も〜ない(英:nothing)
lieb(形)愛する、好きな(英:dear)
das Kind(中)子供(英:child)(複:Kinder)
bleiben(自)(いつまでも〜の)ままである(過去:blieb)(過分:geblieben)(完了:sein)

Sie legten es auf eine Bahre und setzen sich alle siebene daran und beweinten es, und weinten drei Tage lang.

legen(他)(物4格を)横たえる、(横にして)置く、(人4格を)寝かせる(英:lay)(過去:legte)(過分:gelegt)(完了:haben)
auf(前)(どこへ)(4格と)〜の上へ、〜(の上)に
die Bahre(女)棺台(複:Bahren)
setzen再帰)sich4格 setzen 座る、腰かける(英:sit down)(過去:setzte)(過分:gesetzt)(完了:haben) ・du setzt
all(代)(不定代名詞/語尾変化はdieserと同じ、ただし無語尾でも用いられる)(付加語として)(複数名詞とともに)すべての、あらゆる、いっさいの(英:all)
sieben(数)(基数/無語尾で)7(の)(英:seven)
daran(副)そこで、そのそばで
beweinen(他)(人・事4格のことを思って)悲しむ、嘆く(完了:haben)
weinen(自)泣く、涙を流す(英:cry)(過去:weinte)(過分:geweint)(完了:haben)
drei(数)(基数/ふつう無語尾で)3(の)(英:three)
der Tag(男)日、1日、1昼夜(英:day)(複:Tage)
lang(形)(数量を表す4格とともに)〜の長さの(比較:länger)(最上:längst)

Da wollten sie es begraben, aber es sah noch so frisch aus wie ein lebender Mensch, und hatte noch seine schönen roten Backen.

wollen(助動)(話法の助動詞)(zuのない不定詞とともに)〜するつもりだ、〜しようと思う、〜したい(と思う)(英:will、want) ・ich will、du willst、er will
begraben(他)埋葬する、葬る(英:bury)(過去:begrub)(過分:begraben)(完了:haben) ・du begräbst、er begräbt
aus|sehen(自)(〜のように)見える、(〜の)様子をしている(英:look)(過去:sah〜aus)(過分:ausgesehen)(完了:haben) ・du siehst〜aus、er sieht〜aus
noch(副)まだ、いまだに(英:still)
so(副)(so … wie 〜の形で)〜と同じように…
frisch(形)元気な、はつらつとした、生き生きとした
lebend(形)生きている、命のある
der Mensch(男)人間、人(英:person、human being)(複:Menschen)
die Backe(女)頬、ほっぺた(=Wange)(英:cheek)(複:Backen)
【参考文献】
白雪姫 (大学書林語学文庫)』岡田幸一・訳注
アポロン独和辞典』(同学社)
新現代独和辞典』(三修社
独和大辞典コンパクト版 〔第2版〕』(小学館