『ララビアータ(片意地娘)』を原文で読む(第27回)

(テキスト52ページ、2行目〜)

„Bringe sie ihr nur, und ein Kompliment von mir.“

bringen(他)(物4格を)持って来る、持って行く、運ぶ、届ける(英:bring)(過去:brachte)(過分:gebracht)(完了:haben)
nur(副)(ふつう文中でのアクセントなし)(命令文で)さあ、どうか、ぜひ
das Kompliment(中)(古)あいさつ(複:Komplimente)
von(前)(3格とともに)(出所・出身)〜から、〜出身の

„Sie kennt dich ja nicht.“

kennen(他)(人4格と)知り合いである(英:know)(過去:kannte)(過分:gekannt)(完了:haben)
ja(副)(文中でのアクセントなし)(強調)確かに、本当に

„So könntest du ihr sagen, wer ich bin.“

so(副)(文中でのアクセントなし)それなら
könnte können(〜できる)の接2/(Können Sie 〜 ?などの形で)〜してくださいませんか
sagen(他)(事4格を)言う、述べる(英:say)(過去:sagte)(過分:gesagt)(完了:haben)
wer(代)(疑問代名詞)だれ(が)(英:who)/(間接疑問文で/動詞の人称変化形は文末)

„Ich kenne dich auch nicht.“

auch(副)〜もまた、〜も(同様)、同じく(英:also、too)

Es war nicht das erste Mal, daß sie ihn so verleugnete.

es(代)(人称代名詞)(あとに続くzu不定詞句・dass文などを受けて)
erst(数)(einsの序数/語尾変化は形容詞と同じ)第一(番目)の、最初の、初めの(英:first) ・das erste Mal 初めて
das Mal(中)度、回(英:time)(複:Male)
dass(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)〜ということ(英:that)/(主語文を導いて/形式主語esが先行することが多い)/(dar+前置詞と呼応して)
so(副)(ふつう文中でのアクセントあり)そのように、このように(英:so)
verleugnen(他)否認する、否定する、(事実など4格を)覆い隠す ・seinen Freund verleugnen 自分の友人を知らない人だと言う

Vor einem Jahr, als der Maler eben nach Sorrent gekommen war, traf sich's an einem Sonntage, daß Antonino mit anderen jungen Burschen aus dem Ort auf einem freien Platz neben der Hauptstraße Boccia spielte.

vor(前)(時間的に)(3格と)〜前に(英:before)
das Jahr(中)年(英:year)(複:Jahre)/(前置詞とともに)vor einem Jahr 1年前
als(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)〜したときに(英:when、as)
der Maler(男)画家(英:painter)(複:Maler)
eben(副)ちょうど(今)、たった今、今しがた(英:just)
nach(前)(3格とともに)(方向・目標)〜(の方)へ、〜に向かって(英:to)
Sorrent ソレント(イタリア南部ソレント半島北岸の都市で、観光地)
kommen(自)来る(英:come)(過去:kam)(過分:gekommen)(完了:sein)
treffen再帰)sich4格 treffen(ある事柄が)たまたま起こる(過去:trat)(過分:getroffen)(完了:haben)・du triffst、er trifft ・Es traf sich, dass 〜 〜ということが起きた
sich's→sich es
an(前)(時間的に)(3格と)〜(の時)に、〜日に ・am Sonntag 日曜日に
ein(冠)(不定冠詞/アクセントをもたず、複数はない)(初めて話題にのぼる単数名詞につけて)ある、一つの、一人の(英:a、an)
der Sonntag(男)日曜日(英:Sunday)(複:Sonntage)
mit(前)(3格とともに)〜と(いっしょに)(英:with)
ander(形)ほかの、(これまでとは)違った、異なる
jung(形)若い(英:young)(比較:jünger)(最上:jüngst)
der Bursche(男)若者、青年(複:Burschen)(弱変化)
aus(前)(3格とともに)(出所・起源・由来)〜出身の、〜から(の)
der Ort(男)村、町、地域(複:Orte)
auf(前)(公共の場所)(3格と)〜で、〜に
frei(形)(席などが)空いている、ふさがっていない(比較:freier)(最上:freist)
der Platz(男)(町の)広場(英:town square)(複:Plätze)
neben(前)(どこに)(3格と)〜の隣に、〜の横に(英:beside)
die Hauptstraße(女)本通り、メインストリート、目抜き通り、幹線道路(英:mainstreet)
das Boccia(中)ボッチャ(イタリアの遊戯)(複:Boccias)
spielen(他)(ゲーム・遊びなど4格を)する(英:play)(過去:spielte)(過分:gespielt)(完了:haben)

Dort begegnete der Maler zuerst Laurella, die, einen Wasserkrug auf dem Kopfe tragend, ohne sein zu achten, vorüberschritt.

dort(副)あそこに(で)、そこに(で)(英:there)
begegnen(自)(人・物3格に偶然に)出会う、出くわす、遭遇する(英:meet)(過去:begegnete)(過分:begegnet)(完了:sein) ・du begegnest、er begegnet
zuerst(副)初めて、最初に
das Wasser(中)(複なし)水(英:water)(複:Wasser)
der Krug(男)(取っ手のついた)水差し、ジョッキ、つぼ(英:jug)(複:Krüge)
auf(前)(上面との接触)(どこに)(3格と)〜の上に、〜(の上)で(英:on)
der Kopf(男)頭、頭部(英:head)(複:Köpfe)
tragen(他)(人・物4格を)支える、載せている(過去:trug)(過分:getragen)(完了:haben) ・du trägst、er trägt
ohne(接)(zu不定詞句またはdass文とともに)〜することなしに、〜しないで
achten(自)(auf 人・物4格 〜)(人・物4格に)注意を払う(英:pay attention to)(過去:achtete)(過分:geachtet)(完了:haben) ・du achtest、er achtet
vorüber(副)(空間的に)通り過ぎて
schreiten(自)(大股でゆっくり)歩く、前に進む(過去:schritt)(過分:geschritten)(完了:sein) ・du schreitest、er schreitet

Der Napolitaner, von dem Anblick betroffen, stand und sah ihr nach, obwohl er sich mitten in der Bahn des Spieles befand und mit zwei Schritten sie hätte räumen können.

der Neapolitaner(男)ナポリの人(複:Neapolitaner)
von(前)(3格とともに)(原因・手段)〜のために、〜によって
der Anblick(男)(複なし)見ること、注視(複:Anblicke)
betreffen(他)(人・事4格に)関係する、かかわる(英:concern)(過去:betraf)(過分:betroffen)(完了:haben) ・du betriffst、er betrifft
stehen(自)立っている、(立てて)置いてある(英:stand)(過去:stand)(過分:gestanden)(完了:haben)
nach|sehen(自)(人・物3格を)見送る(過去:sah 〜 nach)(過分:nachgesehen)(完了:haben) ・du siehst 〜 nach、er sieht 〜 nach
obwohl(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)〜にもかかわらず、〜ではあるが(英:though)
mitten(副)真ん中に、真ん中で、真ん中へ/(前置詞句とともに)mitten in der Stadt 町の中心に
in(前)(空間的に)(どこに)(3格と)〜の中に、〜の中で(英:in)
die Bahn(女)リンク(複:Bahnen)
das Spiel(中)試合、競技、(スポーツの)チーム)(英:play、game)(単2:Spieles)(複:Spiele)
befinden再帰)sich4格 befinden(場所を表す語句とともに)(〜に)ある、いる(過去:befand)(過分:befunden)(完了:haben) ・du befindest、er befindet
mit(前)(3格とともに)(手段/材料)〜で、〜を使って
zwei(数)(基数/ふつう無語尾で)2(の)(英:two)
der Schritt(男)歩み、足取り、足の運び(英:step)(複:Schritte)
hätte haben(持っている)の接2/(非現実の表現)
räumen(他)(ある場所4格から)立ち退く、立ち去る(過去:räumte)(過分:geräumt)(完了:haben)
können(助動)(話法の助動詞)(zuのない不定詞とともに)〜できる、〜する能力がある(英:can)(過去:konnte)(過分:können)(完了:haben) ・ich kann、du kannst、er kann

Eine unsanfte Kugel, die ihm gegen das Fußgelenk fuhr, mußte ihn daran erinnern, daß hier der Ort nicht sei, sich in Gedanken zu verlieren.

unsanft(形)穏やかでない、荒っぽい
die Kugel(女)球(英:ball)(複:Kugeln)
gegen(前)(4格とともに)(おおよその方向)〜に(向かって)、〜の方へ
der Fuß(男)足(英:foot)(複:Füße)
das Gedank(中)関節(英:joint)(複:Gedanke)
fahren(自)(方向を表す語句とともに)(〜へ/〜から)急に(さっと)動く(過去:fuhr)(過分:gefahren)(完了:sein)
müssen(助動)(話法の助動詞)(zuのない不定詞とともに)〜しなければならない、〜する必要がある、〜せざるをえない(英:must)(過去:musste)(過分:müssen)(完了:haben) ・ich muss、du musst、er muss
daran(副)それについて
erinnern(他)(人4格 an 人・事4格 〜)(人4格に人・事4格を)思い出させる(過去:erinnerte)(過分:erinnert)(完了:haben)
hier(副)(空間的に)ここに、ここで(英:here)
der Ort(男)場所、現場、地点(英:place)(複:Orte)
sei sein(〜である)の接1/(間接話法で)〜であると
in(前)(特定の動詞・形容詞とともに)
der Gedanke(男)考え、思考、思想(英:thought)(複:Gedanken)/(前置詞とともに)
verlieren再帰)sich4格 verlieren(sich4格 in 事3格 〜)(事3格に)没頭する、夢中になる(過去:verlor)(過分:verloren)(完了:haben)

Er sah um, als erwarte er eine Entschuldigung.

um|sehen再帰)sich4格 umsehen 振り返って見る(過去:sah 〜 um)(過分:umgesehen)(完了:haben) ・du siehst 〜 um、er sieht 〜 um
als(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)(als ob 〜+接続法の形で)あたかも〜であるかのように(英:as if)
erwarten(他)(事4格を)予期する、当てにする、期待する(英:expect)(過去:erwartete)(過分:erwartet)(完了:haben) ・du erwartest、er erwartet
die Entschuldigung(女)おわび(複:Entschuldigungen)

Der junge Schiffer, der den Wurf getan hatte, stand schweigend und trotzig inmitten seiner Freunde, daß der Fremde es für geraten fand, einen Wortwechsel zu vermeiden und zu gehen.

der Sciffer(男)(主として内陸航行船の)船長、船頭、船員(複:Schiffer)
der Wurf(男)投てき、投球(英:throw)(複:Würfe)
tun(他)(事4格を)する、行う(英:do)(過去:tat)(過分:getan)(完了:haben)
schweigen(自)黙っている、沈黙している、何も言わない(英:be silent)(過去:schwieg)(過分:geschwiegen)(完了:haben)
trotzig(形)(子供が)反抗的な、きかん気の、強情な(英:defiant)
inmitten(前)(2格とともに)〜の中央(真ん中)に、〜に囲まれて
der Frenud(男)友人、友だち(英:friend)(複:Freunde)
dass(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)(結果)その結果〜、そのため〜
der Fremde(男)(語尾変化は形容詞と同じ)よその人、外国人
für(前)(4格とともに)(特定の動詞・形容詞とともに)
geraten(形)当を得た、適切な
finden(他)(人・物4格を〜だと)思う、(〜と)見なす(過去:fand)(過分:gefunden)(完了:haben) ・du findest、er findet、ihr findet
der Wortwechsel(男)言い争い、口論(複:Wortwechsel)
vermeiden(他)(事4格を)避ける、回避する(英:avoid)(過去:vermied)(過分:vermieden)(完了:haben) ・du vermeidest、er vermeidet
gehen(自)(方向を表す語句とともに)(〜へ)行く、出かける(英:go)(過去:ging)(過分:gegangen)(完了:sein)
【参考文献】
ララビアータ』藤本直秀・訳注(大学書林
アポロン独和辞典』(同学社)
新コンサイス独和辞典』(三省堂
新現代独和辞典』(三修社
独和大辞典コンパクト版 〔第2版〕』(小学館