『ララビアータ(片意地娘)』を原文で読む(第42回)

(テキスト82ページ、6行目〜)

Er legte ihr das Tuch in den Korb und das Kreuz dazu und schloß den Deckel darauf.

legen(他)(方向を表す語句とともに)(人・物4格を〜へ)置く、あてがう、載せる、掛ける(in)(過去:legte)(過分:gelegt)(完了:haben)
das Tuch(中)(さまざまな用途のために加工された)布(英:cloth)(複:Tücher)
in(前)(空間的に)(どこへ)(4格と)〜の中へ
der Korb(男)かご、ざる(英:basket)(複:Körbe)
das Kreuz(中)(キリスト教の象徴としての)十字架、(キリストの)十字架像
dazu(副)それに加えて、その上
schließen(他)閉める、閉じる、(服などの4格の)ボタンを掛ける(英:close、shut)(過去:schloss)(過分:geschlossen)(完了:haben) ・du schliest
der Deckel(男)(容器の)ふた(英:lid)(複:Deckel)
darauf(副)その上へ

Als er dann aufsah und ihr ins Gesicht, erschrak er.

als(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)〜したときに(英:when、as)
dann(副)それから、そのあと(英:then)
sah sehen(見える)の過去
auf|sehen(自)見上げる、視線を上げる(完了:haben)
das Gesicht(中)顔(英:face)(複:Gesichter)
erschrecken(自)驚く、びっくりする、どきっとする(英:get a fright)(過去:erschrak)(過分:erschrocken)(完了:sein) ・du erschrickst、er schrickt

Große schwere Tropfen stürzten ihr über die Wangen.

groß(形)(容積が)大きい、(面積が)広い(英:big)(比較:größer)(最上:größt)
schwer(形)重い、重量のある、ずっしりとした(英:heavy)
der Tropfen(男)滴、滴り、水滴(英:drop)(複:Tropfen)
stürzen(自)(方向を表す語句とともに)(水・滴などが)どっと流れる(過去:stürzte)(過分:gestürzt) ・du stürzt ・Tränen stürzen ihr aus den Augen. 彼女の目からどっと涙があふれ出た。
die Wange(女)頬(ほお)(=Backe)(英:cheek)(複:Wangen)

Sie ließ ihnen ihren Lauf.

lassen(他)(人3格に物4格を)与えておく、任せておく、譲り渡す(過去:ließ)(過分:gelassen)(完了:haben) ・du lässt、er lässt
der Lauf(男)(複なし)(川などの)流れ(複:Läufe)

„Maria Santissima!“ rief er, „bist du krank? du zitterst von Kopf bis Fuß.“

Maria マリーア
rufen(他)(〜と)叫ぶ、大声で言う(過去:rief)(過分:gerufen)(完了:haben)
krank(形)病気の、病気にかかった(英:sick)(比較:kränker)(最上:kränkst)
zittern(自)(寒さ・恐怖などのため)震える(英:tremble)(過去:zitterte)(過分:gezittert)(完了:haben)
von(前)(3格とともに)(空間的な視点)〜から(英:from)
der Kopf(男)頭、頭部(英:head)(複:Köpfe)/(前置詞とともに/名詞の格は後続の前置詞によって決まる) ・bis zu 〜まで
zu(前)(3格とともに)(数詞などとともに)(bis zuの形で)(上限)〜まで
der Fuß(男)足(英:foot)(複:Füß)

„Es ist nichts,“ sagte sie.

nichts(代)(不定代名詞/無変化)何も〜ない
sagen(他)(事4格を)言う、述べる(英:say)(過去:sagte)(過分:gesagt)(完了:haben)/(引用文とともに)

„Ich will heim!“ und wankte nach der Tür.

wollen(助動)(話法の助動詞)(独立動詞として/不定詞なしで)(方向を表す語句とともに)(〜へ)行くつもりだ(過去:wollte)(過分:gewollt)(完了:haben) ・ich will、du willst、er will
heim〜(分離動詞などの前つづり/つねにアクセントをもつ)(家へ)
wanken(自)(方向を表す語句とともに)(〜へ)よろめきながら(ふらふら)歩いて行く(過去:wankte)(過分:gewankt)(完了:sein)
nach(前)(3格とともに)(方向・目標)〜(の方)へ、〜に向かって(英:to)
die Tür(女)戸口(英:door)(複:Türen)

Das Weinen übermannte sie, daß sie die Stirn gegen den Pfosten drückte und nun laut und heftig schluchzte.

weinen(自)泣く、涙を流す(英:cry)(過去:weinte)(過分:geweint)(完了:haben)
übermannen(他)(疲労・苦痛などが人4格を)襲う(完了:haben)
dass(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)(結果)その結果〜、そのため〜
die Stirn(女)額(英:forehead)(複:Stirnen)
gegen(前)(4格とともに)(おおよその方向)〜に(向かって)、〜の方へ
der Pfosten(男)(木の)柱、支柱、棒(複:Pfosten)
drücken(他)(方向を表す語句とともに)(人・物4格を〜へ)押しつける(過去:drückte)(過分:gedrückt)(完了:haben)
nun(副)今、今や(もう)、今度は(英:now)
laut(形)(声・音が)大きい(英:loud)(比較:lauter)(最上:lautest)
heftig(形)激しい、強烈な、ひどい(英:violent)
schluchzen(自)すすり泣く、むせび泣く、しゃくりあげて泣く(英:sob)(過去:schluchzte)(過分:geschluchzt)(完了:haben) ・du schluchzt

Aber eh' er ihr nach konnte, um sie zurückzuhalten, wandte sie sich plötzlich um und stürzte ihm an den Hals.

aber(接)(並列接続詞)(相反・対比)しかし、けれども、だが(英:but)
eh'→ehe(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)〜する前に(=bevor)(英:before)
nach〜(分離動詞の前つづり/つねにアクセントをもつ)(後続)
können(助動)(話法の助動詞)(独立動詞として/不定詞なしで)(方向を表す語句とともに)(〜へ)行くことができる(過去:konnte)(過分:gekonnt)(完了:haben) ・ich kann、du kannst、er kann
um(接)(zu不定詞句とともに)(目的を表して)〜するために
zurück|halten(他)(人4格を)引き止める(英:hold back)(過去:hielt 〜 zurück)(過分:zurückgehalten)(完了:haben) ・du hältst 〜 zurück、er hält 〜 zurück
um|wenden再帰)(sich4格 nach 人・物3格 〜)(人・物3格の方を)振り返る(過去:wandte 〜 um)(過分:umgewandt)(完了:haben) ・du wendest 〜 um、er wendet 〜 um
plötzlich(副)突然、急に、不意に(英:suddenly)
stürzen(自)(方向を表す語句とともに)(〜へ/〜から)突進する、駆け寄る(出る)(過去:stürzte)(過分:gestürzt)(完了:sein) ・du stürzt ・人3格 in die Arme stürzen 人3格の腕の中に飛び込む
an(前)(近接・接近)(どこへ)(4格と)〜のきわ(そば)へ、〜のきわ(そば)に、〜へ(に)
der Hals(男)首、首すじ(英:neck)(複:Hälse

„Ich k a n n's nicht ertragen,“ schrie sie und preßte ihn an sich, wie sich ein Sterbender ans Leben klammert, „ich k a n n's nicht hören, daß du mir gute Worte gibst, und mich von dir gehen heißest mit all der Schuld auf dem Gewissen. Schlage mich, tritt mich mit Füßen, verwünsch mich!―oder, wenn es wahr ist, daß du mich lieb hast, noch, nach alle dem Bösen, das ich dir getan habe, dann nimm mich und behalte mich und mach mit mir, was du willst. Aber schick mich nicht so fort von dir!“

k a n n's→kann es
können(助動)(話法の助動詞)(zuのない不定詞とともに)〜できる、〜する能力がある(過去:konnte)(過分:können)(完了:haben) ・ich kann、du kannst、er kann
ertragen(他)(人・事4格に)耐える、我慢する(英:bear)(過去:ertrug)(過分:ertragen)(完了:haben) ・du erträgst、er erträgt
schreien(他)(事4格を)叫ぶ、大声で言う(過去:schrie)(過分:geschrien)(完了:haben)
pressen(他)(方向を表す語句とともに)(人・物4格を〜へ)押しつける、押し込む(過去:presste)(過分:gepresst)(完了:haben) ・du presst、er presst
wie(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末、ただし文でなく語句を結びつけることも多い)〜のように、〜のような(英:as)
sterbend(形)(述語としては用いられない)死にかけの、瀕死(ひんし)の
das Leben(中)(ふつう単)生命、生(英:life)(複:Leben)
klammern再帰)(sich4格 an 人・物4格 〜)(人・物4格に)しがみつく(完了:haben)
hören(他)(物4格を意識的に)聞く、傾聴する(過去:hörte)(過分:gehört)(完了:haben)
dass(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)〜ということ(英:that)/(目的語文を導いて)
gut(形)親切な、好意的な(比較:besser)(最上:best) ・人3格 gute Worte4格 geben 人3格に親切な言葉をかける
das Wort(中)(複:Worte)言葉、文句、(言葉による)表現(英:word)
geben(他)(人3格に物4格を)与える、やる(英:give)(過去:gab)(過分:gegeben)(完了:haben) ・du gibst、er gibt
gehen(自)去る(英:go)(過去:ging)(過分:gegangen)(完了:sein)
heiß(形)激しい(英:hot)(比較:heißer)(最上:heißest)
mit(前)(3格とともに)〜と(いっしょに)
all(代)(不定代名詞/語尾変化はdieserと同じ、ただし無語尾でも用いられる)(付加語として)(無語尾で)すべての
die Schuld(女)(複なし)(精神的な)負担(英:fauld)(複:Schulden)
auf(前)(どこに)(3格と)〜の上に、〜(の上)で(英:on)
das Gewissen(中)良心(英:conscience)(複:Gewissen)
schlagen(他)打つ、たたく、なぐる(英:strike)(過去:schlug)(過分:geschlagen)(完了:haben) ・du schlägst、er schlägt
tritt treten(歩む)のduに対する命令
treten(他)(人・物4格を)ける(過去:trat)(過分:getreten)(完了:haben) ・du trittst、er tritt
mit(前)(3格とともに)(手段/材料)〜で、〜を使って
verwünschen(他)(人・物4格を)のろう、いまいましく(腹立たしく)思う(英:curse)(過去:verwünschte)(過分:verwünscht)(完了:haben)
oder(接)(並列接続詞)または、あるいは(英:or)
wenn(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)(条件・仮定)もし〜ならば、仮に〜だとすれば(英:if)
es(代)(人称代名詞)(あとに続くzu不定詞句・dass文などを受けて)
wahr(形)真実の、本当の(英:true)
dass(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)〜ということ(英:that)(主語文を導いて/形式主語esが先行することが多い)
lieb haben(他)(人4格を)愛している、とても好きである(完了:haben)
noch(副)まだ、いまだに(英:still)
nach(前)(3格とともに)(時間的に)〜のあとで、〜ののちに(英:after)
das Böse(中)(語尾変化は形容詞と同じ)悪いこと、悪事、災い
tun(他)((人3格に)親切・意地悪など4格を)する(過去:tat)(過分:getan)(完了:haben)
dann(副)(しばしばwennで始まる条件文のあとで)それなら、その場合には
nimm nehmen(取る)のduに対する命令
nehmen(他)選び取る、選んで買う(過去:nahm)(過分:genommen)(完了:haben) ・du nimmst、er nimmt
behalten(他)(ずっと)持っておく、取っておく(英:keep)(過去:behielt)(過分:behalten)(完了:haben) ・du behältst、er behält
machen(他)する、行う(英:do)(過去:machte)(過分:gemacht)(完了:haben)
mit(前)(3格とともに)(関係)〜について、〜に関して
was(代)(関係代名詞/動詞の人称変化形は文末)〜すること(もの)(英:what)
wollen(助動)(話法の助動詞)(独立動詞として/不定詞なしで)欲する、望む、するつもりだ(過去:wollte)(過分:gewollt)(完了:haben)
fort|schicken(他)立ち去らせる、追いやる(完了:haben)
so(副)(ふつう文中でのアクセントあり)そのように、このように(英:so)
【参考文献】
ララビアータ』藤本直秀・訳注(大学書林
アポロン独和辞典』(同学社)
新現代独和辞典』(三修社