『グリム童話』を原文で読む(第66回)

ブレーメンの町の音楽師」(第1回)
(テキスト76ページ、1行目〜)

DIE BREMER STADTMUSIKANTEN

Bremer(形)(無語尾で)ブレーメンの „Die Bremer Stadtmusikanten“『ブレーメンの音楽隊』(グリム童話の一つ)
die Stadt(女)町、市(英:town)(複:Städte)
der Musikant(男)(楽団・楽隊の)楽士(複:Musikanten)(弱変化)

Es hatte ein Mann einen Esel, der schon lange Jahre die Säcke unverdrossen zur Mühle getragen hatte, dessen Kräfte aber nun zu Ende gingen, so daß er zur Arbeit immer untauglicher ward.

es(代)(人称代名詞)(仮の主語として)(このesは必ず文頭に置かれ、あとに続く実際上の主語が複数なら動詞の人称変化形もそれに従う)
der Mann(男)男性、男、(成年)男子(英:man)(複:Männer)
der Esel(男)ロバ(英:ass)(複:Esel)
schon(副)すでに、もう(英:already)・schon lange もう長いこと
lang(形)(時間的に)長い、長期の(比較:länger)(最上:längst)
das Jahr(中)年(英:year)(複:Jahre) ・lange Jahre 長年の間
der Sack(男)袋(英:sack)(複:Säcke)
unverdrossen(形)倦(う)むことのない、根気のよい
zu(前)(3格とともに)(行く先)〜に(へ)、〜の所に(へ)(英:to)
die Mühle(女)製粉所、水車小屋(=Wassermühle)(複:Mühlen)
tragen(他)(持ち)運ぶ(英:carry)(過去:trug)(過分:getragen)(完了:haben) ・du trägst、er trägt
dessen(代)(関係代名詞/男性・中性単数の2格)
die Kraft(女)力、能力(英:strength、power)(複:Kräfte)
aber(接)(並列接続詞)(相反・対比)しかし、けれども、だが(英:but)
nun(副)今、今や(もう)、今度は(英:now)
zu(前)(3格とともに)(結果)〜に(なる、する)
das Ende(中)(ふつう単)終わり、最後(英:end)(複:Enden)/(前置詞とともに)zu Ende gehen 終わる
gehen(自)(方向を表す語句とともに)(〜へ)行く、出かける/(前置詞とともに)zu Ende gehen 終わりになる
so dass(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)だから、その結果〜
zu(前)(3格とともに)(関係)〜に対して、〜について
die Arbeit(女)仕事、労働、作業(英:work)(複:Arbeiten)
immer(副)(比較級とともに)ますます、いっそう
untauglich(形)(ある目的に)適していない、役にたたない
werden(自)(〜に)なる(英:become)(過去:wurde)(過分:geworden)(完了:sein) ・du wirst、er wird

Da dachte der Herr daran, ihn aus dem Futter zu schaffen, aber der Esel merkte, daß kein guter Wind wehte, lief fort und machte sich auf den Weg nach Bremen: dort, meinte er, könnte er ja Stadtmusikant werden.

da(副)(事情)そこで、そう(こう)いう事情(状態)で
denken(他)(事4格を)考える、思う(英:think)(過去:dachte)(過分:gedacht)(完了:haben)
der Herr(男)主人、雇い主(複:Herren)
daran(副)それについて
aus(前)(3格とともに)(内から外へ)〜(の中)から(英:from、out of)
das Futter(中)(家畜の)飼料、餌(えさ)(英:feed)(複:なし)
schaffen(他)取りのける(aus)
marken(他)(事4格に)気づく、感づく(英:notice)(過去:merkte)(過分:gemerkt)(完了:haben)
dass(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)〜ということ(英:that)/(目的語文を導いて)
kein(冠)(否定冠詞)一つも(少しも)〜ない、一人も〜ない(英:no、not a)
gut(形)好ましい、喜ばしい(比較:besser)(最上:best)
der Wind(男)風(英:wind)(複:Winde)
wehen(自)(風が)吹く(英:blow)(過去:wehte)(過分:geweht)(完了:haben)
lief laufen(走る)の過去
fort|laufen(自)走り去る、逃げ去る(完了:sein)
machen再帰)sich4格 machen(方向を表す語句とともに)(〜へ)行く(auf)(過去:machte)(過分:gemacht)(完了:haben)
auf(前)(上面との接触)(どこへ)(4格と)〜の上へ、〜(の上)に
der Weg(男)道、道路(英:way)(複:Wege)/(前置詞とともに)auf dem Weg nach Berlin ベルリンへ行く途中で/・sich4格 auf den Weg machen 出発する
nach(前)(3格とともに)(方向・目標)〜(の方)へ、〜に向かって(英:to)
Bremen(中)ブレーメン(ドイツ16州の一つ、またその州都。ウェーザー川沿いのハンザ同盟都市で、貿易・工業が盛ん)(複:なし)
dort(副)あそこに(で)、そこに(で)(英:there)
meinen(他)(〜と)思う、考える、(〜という)意見である(英:think)(過去:meinte)(過分:gemeint)(完了:haben)
könnte können(〜できる)の接2/〜かもしれない
ja(副)(文中でのアクセントなし)(強調)確かに、本当に

Als er ein Weilchen fortgegangen war, fand er einen Jagdhund auf dem Wege liegen, der jappte wie einer, der sich müde gelaufen hat.

als(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)〜したときに(英:when、as)
das Weilchen(中)(Weileの縮小)しばらく(ちょっと)の間(複:なし)
fort|gehen(自)どんどん歩いて行く(完了:sein)
finden(他)(人・物4格が〜であるのを)見て知る(過去:fand)(過分:gefunden)(完了:haben)
der Jagdhund(男)猟犬(複:Jagdhunde)
auf(前)(上面との接触)(どこに)(3格と)〜の上に、〜(の上)で(英:on)
liegen(自)(人・動物が)横たわっている、寝ている、(物が)(横にして)置いてある(英:lie)(過去:lag)(過分:gelegen)(完了:haben)
jappen(自)口をぱくぱくさせる、あえぐ
wie(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末、ただし文でなく語句を結びつけることも多い)〜のように、〜のような(英:as)
einer(代)(不定代名詞)(男で)(一般的に)人(=man)
müde(形)疲れた(英:tired)
laufen再帰)sich4格 laufen 歩いて(走って)(その結果)〜になる(過去:lief)(過分:gelaufen)(完了:haben) ・du läufst、er läuft/・sich4格 müde laufen 歩き(走り)疲れる

„Nun, was jappst du so, Packan?“ fragte der Esel.

nun(副)(文頭で/文中でのアクセントあり)(軽い疑問・慰め・催促・譲歩などを表して)ところで、まあ、さあ(=also)
was(代)(疑問代名詞)何、何か、何を(英:what)/(間投詞的に)
so(副)(ふつう文中でのアクセントあり)そのように、このように(英:so)
Packan(男)一種の番犬の名(複:Packan)
fragen(他)(4格とともに)(人4格に)尋ねる、問う、質問する(英:ask)(過去:fragte)(過分:gefragt)(完了:haben)

Ach,“ sagte der Hund, „weil ich alt bin und jeden Tag schwächer werde, auch auf der Jagd nicht mehr fort kann, hat mich mein Herr wollen totschlagen, da hab' ich Reißaus genommen; aber womit soll ich nun mein Brot verdienen?“

ach!(間)(驚き・喜び・悲しみ・嘆き・同情などを表して)ああ、おお、まあ(英:oh)
sagen(他)(事4格を)言う、述べる(英:say)(過去:sagte)(過分:gesagt)(完了:haben)
der Hund(男)イヌ(犬)(英:dog)(複:Hunde)
weil(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)(原因・理由)(なぜなら)〜だから、〜なので(英:because)
alt(形)年とった、高齢の、老齢の(英:old)(比較:älter)(最上:ältest)
jeder(代)(不定代名詞/語尾変化はdieserと同じ)(つねに単数)毎〜、〜ごとに ・jeden Tag 毎日
schwach(形)(体などが)弱い、力のない(英:weak)(比較:schwächer)(最上:schwächst)
auch(副)〜もまた、〜も(同様)、同じく(英:also、too)
auf(前)(用事・行事・目的)〜中に、〜の際に
die Jagd(女)狩り、狩猟(英:hund)(複:Jagden)
mehr(副)(viel、sehrの比較)(否定を表す語とともに)もう(もはや)〜ない
fort(副)さらに先(前方)へ、続けて
können(助動)(話法の助動詞)(独立動詞として/不定詞なしで)できる、やれる(過去:konnte)(過分:gekonnt)(完了:haben) ・ich kann、du kannst、er kann/(方向を表す語句とともに)(〜へ)行くことができる
wollen(助動)(話法の助動詞)(zuのない不定詞とともに)〜するつもりだ、〜しようと思う、〜したい(と思う)(英:will、want)(過去:wollte)(過分:wollen)(完了:haben) ・ich will、du willst、er will
tot|schlagen(他)打ち殺す、なぐり殺す(完了:haben)
hab'→habe
der Reißaus(男)(成句的に)Reißaus4格 nehmen 逃亡する、ずらかる
nehmen(他)(特定の名詞とともに)行う、〜する(過去:nahm)(過分:genommen)(完了:haben) ・du nimmst、er nimmt
womit(副)何によって
sollen(助動)(話法の助動詞)(zuのない不定詞とともに)〜すべきだ、〜するのが当然(英:should)(過去:sollte)(過分:sollen)(完了:haben) ・ich soll、er soll
nun(副)今となっては、こうなった今は
das Brot(中)(ふつう単)パン(英:bread)(複:Brote) ・Ich verdiene mein Brot selbst. 私は自分で暮らしをたてている。
verdienen(他)(物4格を)稼ぐ、(働いて)得る(英:earn)(過去:verdiente)(過分:verdient)(完了:haben)
【参考文献】
(32)グリム童話』三浦靭郎・訳注(郁文堂)
アポロン独和辞典』(同学社)
新コンサイス独和辞典』(三省堂
新現代独和辞典』(三修社
木村・相良 独和辞典 (新訂)』(博友社)