『グリム童話』を原文で読む(第69回)

ブレーメンの町の音楽師」(第4回)
(テキスト82ページ、4行目〜)

Ehe er einschlief, sah er sich noch einmal nach allen vier Winden um, da deuchte ihn, er sähe in der Ferne ein Fünkchen brennen, und rief seinen Gesellen zu, es müßte nicht gar weit ein Haus sein, denn es scheine ein Licht.

ehe(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)〜する前に(=bevor)(英:before)
ein|schafen(自)眠り込む、寝つく(過去:schlief 〜 ein)(過分:eingeschlafen)(過分:sein) ・du schläfst 〜 ein、er schläft 〜 ein
um|sehen再帰)sich4格 umsehen(sich4格 nach 人・物4格 〜)(人・物3格を)探し回る、探す(過去:sah 〜 um)(過分:umgesehen)(完了:haben) ・du siehst 〜 um、er sieht 〜 um
noch(副)さらに、その上(ほか)に ・noch einmal もう一度
nach(前)(3格とともに)(欲求などの対象)〜を(求めて)
all(代)(不定代名詞/語尾変化はdieserと同じ、ただし無語尾でも用いられる)(付加語として)(複数名詞とともに)すべての、あらゆる、いっさいの(英:all)
vier(数)(基数/ふつう無語尾で)4(の)(英:four)
der Wind(男)風(英:wind)(複:Winde)/(前置詞とともに)・in alle Winde 四方八方へ
da(副)(時間的)そのときに、すると
dünken(他)(人4格には〜と)思われる(過去:deuchte)(過分:gedeucht)(完了:haben) ・du deuchst、er deucht
sähe sehen(見える)の接2
sehen(他)(人・物4格が)見える、(人・物4格を)目にする(過去:sah)(過分:gesehen)(完了:haben) ・du siehst、er sieht/(zuのない不定詞とともに)
in(前)(空間的に)(どこへ)(4格と)〜の中へ
die Ferne(女)(複なし)遠方、遠い所(複:Fernen) ・in der Ferne 遠くで
der Funke(男)火花、火の粉(複:Funken)
〜chen(中性の縮小名詞をつくる接尾/幹母音がa、o、u、auの場合は変音する)(小・親愛・軽蔑)
brennen(自)(火・燃料などが)燃え(てい)る、燃焼する(している)(英:burn)(過去:brannte)(過分:gebrannt)(完了:haben)
rief rufen(叫ぶ)の過去
zu|rufen(他)(人3格に事4格を)大声で叫ぶ(言う)(完了:haben)
der Geselle(男)仲間、同僚(複:Gesellen)(弱変化)
es(代)(人称代名詞)(仮の主語として)(このesは必ず文頭に置かれ、あとに続く実際上の主語が複数なら動詞の人称変化形もそれに従う)
müsste müssen(〜しなければならない)の接2/〜のはずだが
gar(副)(否定を強調して)全然(〜でない)、決して(〜でない)
weit(形)(距離が)遠い、はるかな、遠方の(英:far)(比較:weiter)(最上:weitest)
das Haus(中)家、建物(英:house)(複:Häuser)
denn(接)(並列接続詞)というのは〜だから(英:for)
scheinen(自)輝く、光る、照る(英:shine)(過去:schien)(過分:geschienen)(完了:haben)
das Licht(中)(複なし)光、明かり(英:light)(複:Lichter)

Sprach der Esel:

sprechen(他)(言葉・外国語など4格を)話す、しゃべる(過去:sprach)(過分:gesprochen)(完了:haben) ・du sprichst、er spricht
der Esel(男)ロバ(英:ass)(複:Esel)

„So müssen wir uns aufmachen und noch hingehen, denn hier ist die Herberge schlecht.“

so(副)それなら
müssen(助動)(話法の助動詞)(zuのない不定詞とともに)〜しなければならない、〜する必要がある、〜せざるをえない(英:must)(過去:musste)(過分:müssen)(完了:haben) ・ich muss、du musst、er muss
auf|machen再帰)sich4格 aufmachen 出発する(過去:machte 〜 auf)(過分:aufgemachen)(完了:haben)
hin|gehen(自)(その場所へ)行く、出かける(完了:sein)
hier(副)(空間的に)ここに、ここで(英:here)
die Herberge(女)(ふつう単)(古)宿泊
schlecht(形)(質などが)悪い、粗悪な、粗末な(英:bad)(比較:schlechter)(最上:schlechtest)

Der Hund meinte, ein paar Knochen und etwas Fleisch dran täten ihm auch gut.

der Hund(男)イヌ(犬)(英:dog)(複:Hunde)
meinen(他)(〜と)言う(過去:meinte)(過分:gemeint)(完了:haben)
paar(数)(不定数詞/無語尾で)(ein paarの形で)二三の、いくつかの、若干の(英:a few)
der Knochen(男)骨(英:bone)(複:Knochen)
etwas(代)(不定代名詞/無変化)少し(のもの)、いくらか(=ein wenig、ein bisschen)スラッシュ(名詞の付加語として)・etwas Geld 少しばかりのお金
das Fleisch(中)(骨・皮に対して)肉(複:なし)
dran(副)そこに
täte tun(する)の接2
tun(自)(〜の)ふりをする、(〜のように)ふるまう(過去:tat)(過分:getan)(完了:haben)
auch(副)〜もまた、〜も(同様)、同じく(英:also、too)
gut(形)好ましい、喜ばしい(比較:besser)(最上:best)

Also machten sie sich auf den Weg nach der Gegend, wo das Licht war, und sahen es bald heller schimmern, und es ward immer größer, bis sie vor ein hell erleuchtetes Räuberhaus kamen.

also(副)(接続詞的に)それゆえに、したがって(英:so、therefore)
machen再帰)sich4格 machen(方向を表す語句とともに)(〜へ)行く(auf)
auf(前)(上面との接触)(どこへ)(4格と)〜の上へ、〜(の上)に
der Weg(男)道、道順(英:way)(複:Wege)/(前置詞とともに)・sich4格 auf den Weg machen 出発する
nach(前)(3格とともに)(方向・目標)〜(の方)へ、〜に向かって(英:to)
die Gegend(女)方面
wo(副)(関係副詞/動詞の人称変化形は文末)(場所を表す語を先行詞として)〜するところの
bald(副)間もなく、すぐに、じきに(英:soon)(比較:eher)(最上:am ehesten)
hell(形)明るい(英:bright)
schimmern(自)ほのかに光る(輝く)、ちらちら光る(完了:haben)
werden(自)(〜に)なる(英:become)(過去:wurde)(過分:geworden)(完了:sein) ・du wirst、er wird
immer(副)(比較級とともに)ますます、いっそう
groß(形)(容積が)大きい、(面積が)広い(英:big)(比較:größer)(最上:größt)
bis(接)(結果的にみて)とうとう、やがて
vor(前)(空間的に)(どこへ)(4格と)〜の前へ、〜の手前へ
erleuchten(他)明るくする、照らす(完了:haben)/(過去分詞の形で)・ein hell erleuchten Saal 明るく照らされたホール
der Räuber(男)強盗、盗賊(英:robber)(複:Räuber
kommen(自)来る(英:come)(過去:kam)(過分:gekommen)(完了:sein)

Der Esel, als der größte, näherte sich dem Fenster und schaute hinein.

als(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)〜として、〜の資格で(英:as)
nähern再帰)sich4格 nähern 近づく、近づいて来る(英:approach)(過去:näherte)(過分:genähert)(完了:haben)
das Fenster(中)窓(英:window)(複:Fenster)
schauen(自)(方向を表す語句とともに)(〜の方を)見る、眺める(英:look)(過去:schaute)(過分:geschaut)(完了:haben)
hinein〜(分離動詞の前つづり/つねにアクセントをもつ)((こちらから向こうの)中へ)

„Was siehst du, Grauschimmel?“ fragte der Hahn.

was(代)(疑問代名詞)何、何が、何を(英:what)
grau(形)灰色の、グレーの、ねずみ色の(英:gray)
der Schimmel(男)白馬(複:Schimmel)
fragen(他)(4格とともに)(人4格に)尋ねる、問う、質問する(英:ask)(過去:fragte)(過分:gefragt)(完了:haben)
der Hahn(男)おんどり(雄鶏)(英:cock)(複:Hähne)

„Was ich sehe?“ antwortete der Esel, „einen gedeckten Tisch mit schönem Essen und Trinken, und Räuber sitzen daran und lassen's sich wohl sein.“

antworten(他)(事4格と)答える、返事する(英:answer)(過去:antwortete)(過分:geantwortet)(完了:haben) ・du antwortest、er antwortet、ihr antwortet
decken(他)覆う(英:cover)(過去:deckte)(過分:gedeckt)(完了:haben)・A mit B decken AをBで覆う
der Tisch(男)テーブル、机、食卓(英:table)(複:Tische)
mit(前)(3格とともに)(手段/材料)〜で、〜を使って
schön(形)すばらしい、すてきな、楽しい(英:nice)(比較:schöner)(最上:schönst
das Essen(中)料理、食べ物(英:meal、food)(複:Essen)
das Trinken(中)飲むこと ・Essen und Trinken 飲食
sitzen(自)座っている、腰かけている(英:sit)(過去:saß)(過分:gesessen)(完了:haben)
daran(副)そこへ、そのそばへ
lassen's→lassen es
lassen(助動)(使役の助動詞)(zuのない不定詞とともに)〜させる、〜してもらう(英:let)(過去:ließ)(過分:lassen)(完了:haben) ・du lässt、er lässt
wohl(副)気分よく、快適に(英:well)(比較:wohler)(最上:am wohlsten)

―„Das wäre was für uns,“ sprach der Hahn.

wäre sein(〜である)の接2/(控えめな表現)〜でしょう
was(代)(不定代名詞)あること(もの)、何か(=etwas)
für(前)(4格とともに)(関連・判断の基準)〜にとって、〜の割に、〜にしては(英:for)
【参考文献】
(32)グリム童話』三浦靭郎・訳注(郁文堂)
アポロン独和辞典』(同学社)
新コンサイス独和辞典』(三省堂
新現代独和辞典』(三修社