『みずうみ(湖畔、インメンゼー)』を原文で読む(第11回)

(テキスト20ページ、1行目〜)

Im Walde

in(前)(空間的に)(どこに)(3格と)~の中に、~の中で(英:in)
der Wald(男)森、林、森林(地帯)(英:woods、forest)(複:Wälder)

So lebten die Kinder zusammen; sie war ihm oft zu still, er war ihr oft zu heftig, aber sie ließen deshalb nicht voneinander, fast alle Freistunden teilten sie, winters in den beschränkten Zimmern ihrer Mütter, sommers in Busch und Feld.

so(副)(ふつう文中でのアクセントあり)そのように、このように(英:so)
zusammen|leben(自)いっしょに暮らす(完了:haben)
das Kind(中)子供(英:child)(複:Kinder)
oft(副)しばしば、たびたび(英:often)(比較:öfter)(最上:am öfsten)
zu(副)あまりに~すぎる(英:too)
still(形)(性格などが)物静かな、おとなしい(英:still)
heftig(形)怒りっぽい、気性の激しい
aber(接)(並列接続詞)(相反・対比)しかし、けれども、だが(英:but)
lassen(自)(von 人・事3格 ~)(人・事3格と)縁を切る(過去:ließ)(過分:gelassen)(完了:haben)
deshalb(副)(aber、dochとともに)だからといって
voneinander(副)お互いに、お互いのことについて
fast(副)ほとんど、ほぼ(英:nearly)
all(代)(不定代名詞/語尾変化はdieserと同じ、ただし無語尾でも用いられる)(付加語として)(複数名詞とともに)すべての、あらゆる、いっさいの(英:all)
die Freistunde(女)(学校・職業などの)休み時間、休憩時間
teilen(他)(考え・運命など4格を)共有する、共にする(過去:teilte)(過分:geteilt)(完了:haben)
winters(副)冬(の間)に
beschränkt(形)窮屈な、窮迫した
das Zimmer(中)部屋、室(英:room)(複:Zimmer/3格のみ:Zimmern)
die Mutter(中)母、母親、お母さん(英:mother)(複:Mütter)
sommers(副)夏に、夏場に、夏の間
der Busch(男)潅木(かんぼく)、(低木の)茂み、やぶ(英:bush)
das Feld(中)野、野原(英:field)(複:Felder)

―Als Elisabeth einmal in Reinhards Gegenwart von dem Schullehrer gescholten wurde, stieß er seine Tafel zornig auf den Tisch, um den Eifer des Mannes auf sich zu lenken.

als(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)~したときに(英:when、as)
Elisabeth(女名)エリーザベト(複:なし)
einmal(副)1度、1回(英:once)
Reinhard(男名)ラインハルト(複:なし)
die Gegenwart(女)(その場に)居合わせること、出席(=presence)
von(前)(3格とともに)(受動文の行為者)~によって、~から
der Schullehrer(男)学校の先生、教師(複:Schullehrer)
schelten(他)(人・事4格を)しかる、たしなめる(英:scold)(過去:schalt)(過分:gescholten)(完了:haben) ・du schiltst、er schilt
werden(助動)(動作受動の助動詞)(過去分詞とともに受動態をつくる)~される(過去:wurde)(過分:worden)(完了:sein) ・du wirst、er wird
stoßen(他)(方向を表す語句とともに)(物4格を~へ)突き刺す、突っ込む(過去:stieß)(過分:gestoßen)(完了:haben) ・du stößt、er stößt
die Tafel(女)黒板、石盤、掲示(伝言)板、銘文版(複:Tafeln)
zornig(形)怒っている、立腹している(英:angry)
auf(前)(上面との接触)(どこへ)(4格と)~の上へ、~(の上)に
der Tisch(男)テーブル、机、食卓(英:table)(複:Tische)
um(接)(zu不定詞句とともに)(目的を表して)~するために
der Eifer(男)激情(複:なし)
der Mann(男)男性、男、(成年)男子(英:man)(複:Männer)
lenken(他)(方向などを表す語句とともに)(注意・話など4格を~へ)向ける、転じる(英:direct)(過去:lenkte)(過分:gelenkt)(完了:haben) ・die Aufmerksamkeit4格 auf 物4格 haben 物4格に注意を向ける

Es wurde nicht bemerkt.

bemerken(他)(4格とともに)(人・物4格に)気づく(英:notice)(過去:bemerkte)(過分:bemerkt)(完了:haben)

Aber Reinhard verlor alle Aufmerksamkeit an den geographischen Vorträgen; statt dessen verfaßte er ein langes Gedicht; darin vergIich er sich selbst mit einem jungen Adler, den Schulmeister mit einer grauen Krähe, Elisabeth war die weiße Taube; der Adler gelobte, an der grauen Krähe Rache zu nehmen, sobald ihm die Flügel gewachsen sein würden.

verlieren(他)(人・物4格を)失う(過去:verlor)(過分:verloren)(完了:haben)
all(代)(不定代名詞/語尾変化はdieserと同じ、ただし無語尾でも用いられる)(付加語として)(単数名詞とともに)いずれの~も、あらゆる
die Aufmerksamkeit(女)(複なし)注意(深さ)(英:attention)(複:Aufmerksamkeiten)
an(前)(関係)(3格と)~について(は)、~に関して(は)、~の点で(は)
geographisch=geografisch(形)地理学(上)の
der Vortrag(男)講演、演説、講義(複:Vorträgen)
statt(前)(2格とともに)~の代わりに(=anstatt)(英:instead of)
dessen(代)(指示代名詞/男性・中性単数の2格)それの
verfassen(他)(手紙・小説など4格を)執筆する、書く、(文書など4格を)作成する(英:write)(過去:verfasste)(過分:verfasst)(完了:haben) ・du verfasst、er verfasst
lang(形)(詳しくて)長い(英:long)(比較:länger)(最上:längst)
das Gedicht(中)詩(英:poem)(複:Gedichte)
darin(副)(前置詞inと事物を表す代名詞の融合形)その中で、その中に
vergleichen(他)(A4格 mit B3格)(A4格をB3格に)例える
selbst(代)(指示代名詞/無変化)(指示する語のあとに置かれて)(自分)自身、(それ)自体
mit(前)(3格とともに)(特定の動詞・形容詞とともに)
jung(形)若い(英:young)(比較:jünger)(最上:jüngst)
der Adler(男)(鳥)ワシ(鷲)(複:Adler
der Schulmeister(男)(古)教師
grau(形)白髪まじりの、老年の
die Krähe(女)(鳥)(中型の)カラス(英:crow)(複:Krähen
weiß(形)白い、白色の(英:white)(比較:weißer)(最上:weißest)
die Taube(女)(鳥)ハト(鳩)(英:pigeon)(複:Tauben)
geloben(他)((人3格に)事4格を)誓う、誓約する(完了:haben)
an(前)(所属する場所・あて先)(3格と)~で、~に
die Rache(女)復讐(ふくしゅう)、仕返し、報復(英:revenge)(複:なし) ・an 人3格 Rache4格 nehmen 人3格に仕返しする
nehmen(他)(特定の名詞とともに)行う、~する(過去:nahm)(過分:genommen)(完了:haben) ・du nimmst、er nimmt
sobald(接)(従属接続詞/動詞の人称変化形は文末)~するとすぐ、~するやいなや(英:as soon as)
der Flügel(男)(鳥の)翼、(昆虫の)羽(英:wing)(複:Flügel)
wachsen(自)(人間・動植物などが)成長する、伸びる(過去:wuchs)(過分:gewachsen)(完了:sein) ・du wächst、er wächst
rde(zuのない不定詞とともに)(間接話法で過去における未来を示す)
【参考文献】
みずうみ (対訳シリーズ)』中込忠三、佐藤正樹・編(同学社)
アポロン独和辞典』(同学社)
新コンサイス独和辞典』(三省堂
新現代独和辞典』(三修社